"why come" - Translation from English to Arabic

    • لماذا أتيت
        
    • لماذا تأتي
        
    • لماذا اتيت
        
    • لماذا تأتين
        
    • لماذا أتيتِ
        
    • لماذا يأتون
        
    • لمَ أتيتِ إلى
        
    • لما جئت
        
    • لماذا جئتِ
        
    • لماذا القدوم
        
    • لماذا جئتم
        
    • لماذا عدتِ
        
    • لماذا يأتي
        
    • لمَ أتيتَ
        
    You heard me. Why come to the bottom of the world to attend a seminar taught by a retired lawyer? Open Subtitles لماذا أتيت لهذا العالم القذر لكي تتعلم من محامي متقاعد ؟
    If you're so certain about your path, why, Why come to me? Open Subtitles إن كنت متأكد من أن طريقك هذا صحيح، إذاً لماذا أتيت إلي؟
    Why come all this way just to blow us up? Open Subtitles لماذا تأتي هذه الطريقة فقط لتفجير ما يصل الينا؟
    Why come all the way from Kansas to do that? Open Subtitles لماذا تأتي على طول الطريق من كنساس للقيام بذلك؟
    Sherry, you could have said any of this to me back at the retreat. Why come here? Open Subtitles شيري ، كان يمكنك اخبارى بكل هذا هناك ، لماذا اتيت الي هنا
    You got access to that kind of cash, Why come up here? Open Subtitles إذا كنتي تستطعين الحصول على كل ذلك المبلغ لماذا تأتين هنا؟
    Why come to Master Lelouch instead of the Black Knights? Open Subtitles لماذا أتيتِ لـ لورد لولوش و ليس الفرسان السود ؟
    Beowulf, Why come so far to watch an old Thane die? Open Subtitles بيوولف, لماذا أتيت من البعيد من اجل ملك ميت
    You should have stayed at your shop. Why come here? Open Subtitles كان عليك البقاء في متجرك , لماذا أتيت إلى هنا؟
    Sakura-something, Why come here all of a sudden? Open Subtitles ساكورا , لماذا أتيت إلى هنا فجأة ؟
    Why come around and ask this now? Open Subtitles لماذا أتيت الآن لتسأل عن هذا ؟
    Why come into a store like this if the main source of your information is online? Open Subtitles لماذا تأتي إلى محل مثل ذلك إذا كان المصدر الرئيسي للمعلومات الخاصة بك على الانترنت؟
    Why come at me so hard at the press conference? Open Subtitles لماذا تأتي في وجهي من الصعب جدا في المؤتمر الصحفي؟
    But Why come all the way here when there are other asylums far closer to London? Open Subtitles لكن لماذا تأتي كل هذا الطريق إلى هنا في حين توجد مصحات أخرى أقرب بكثير إلى "لندن"؟
    Why come to cyber? Open Subtitles لماذا تأتي القضية الى السيبرانية ؟
    The flood hit this part of Old Town the hardest. Why come to an abandoned place like this? Open Subtitles الفيضان ضرب هذا القسم من البلده القديمه الاكثر صلابه لماذا اتيت لمكان مهجور مثل هذا؟
    That's why you should live your life. Why come here? Open Subtitles لهذا عليكِ أن تعيشي حياتكِ لماذا تأتين إلى هنا ؟
    Why come to me with this? Open Subtitles لماذا أتيتِ إليّ بهذا ؟
    It makes no sense Why come here to shoot commercial, huh? Open Subtitles هذا لا يبدوا مقنعا,لماذا يأتون هنا لتصوير اعلان؟
    Why come here? Open Subtitles لمَ أتيتِ إلى هنا ؟
    Well, assuming I believe you, Why come to me? Open Subtitles إنّه... حسنًا، بإفتراض أنّني أصدقّك، لما جئت إليّ؟
    Why come to me? Why do any of this? Open Subtitles لماذا جئتِ ليّ، لماذا كل هذا؟
    Why come to America and hijack a plane? Open Subtitles لماذا القدوم الى أميركا و القيام بخطف طائرة ؟
    Why come to me? You know where she is. Take her yourselves. Open Subtitles لماذا جئتم إلى , أنتم تعلمون أين هى , إذهبوا و أحضروها بأنفسكم
    Why come home suddenly? Open Subtitles لماذا عدتِ للبيت فجأة؟
    But Why come up with such a crazy story? Open Subtitles ولكن لماذا يأتي مع مثل هذه القصة مجنون؟
    So Why come at all? Open Subtitles إذن لمَ أتيتَ أصلًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more