"why did you bring me here" - Translation from English to Arabic

    • لماذا أحضرتني إلى هنا
        
    • لمَ أحضرتني إلى هنا
        
    • لماذا جلبتني هنا
        
    • لمَ أحضرتني لهنا
        
    • لماذا أتيت بي الى هنا
        
    • لماذا أحضر لي هنا
        
    • لماذا أحضرتني هنا
        
    • لماذا اتيت بي الى هنا
        
    • لماذا جلبتني الى هنا
        
    • لماذا جَلبتَني هنا
        
    • لما أتيت بي إلى هنا
        
    He's late. Why did you bring me here? Open Subtitles لقد تأخر لماذا أحضرتني إلى هنا ؟
    Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا أحضرتني إلى هنا ؟
    But Why did you bring me here? Open Subtitles لكن لماذا أحضرتني إلى هنا ؟
    Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا جلبتني هنا ؟
    Why did you bring me here? Open Subtitles لمَ أحضرتني لهنا
    Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا أتيت بي الى هنا?
    - Why did you bring me here? Open Subtitles ـ لماذا أحضرتني هنا ؟ ـ يعجبني هذا المكان
    Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا اتيت بي الى هنا?
    Why did you bring me here? I'M BUS Y. Open Subtitles لماذا أحضرتني إلى هنا ؟
    Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا أحضرتني إلى هنا ؟
    Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا أحضرتني إلى هنا ؟
    Then Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا أحضرتني إلى هنا إذاً؟
    Then Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا أحضرتني إلى هنا إذاً؟
    Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا أحضرتني إلى هنا... ؟
    Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا جلبتني هنا ؟
    Why did you bring me here? Open Subtitles لماذا أحضرتني هنا يا ماكس ؟
    Why did you bring me here? I said.. Open Subtitles لماذا اتيت بي الى هنا ؟
    Why did you bring me here? Open Subtitles لما أتيت بي إلى هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more