But you knew that was gonna happen, so Why did you go? | Open Subtitles | ولكنك كنت تعلم أن هذا سوف يحدث لماذا ذهبت إذا ؟ |
Why did you go to that builders place at Worli? | Open Subtitles | لماذا ذهبت إلى ذلك مكان البنّاء في ورلى ؟ |
Why did you go to the USSR, Mr. Oswald? | Open Subtitles | لماذا ذهبت إلى الاتحاد السوفيتي، سيد أوسوالد؟ |
If you're not into football, Why did you go to the stadium? | Open Subtitles | ، لو أنكِ لا تهتمين بكرة القدم لماذا ذهبتِ إذاً للملعب؟ |
If you were so confident that Samaritan was functional, Why did you go to such great lengths to find me? | Open Subtitles | لو كنت واثق جدا كان ذلك السامري وظيفية، لماذا لم تذهب إلى مثل هذه جهدا كبيرا ل تجد لي ؟ |
Then Why did you go there in the first place, bud? | Open Subtitles | إذاً لم ذهبت هناك في المقام الأول يا صديقي؟ |
Why did you go into that tunnel without waiting for backup? | Open Subtitles | لماذا ذهبت إلى هذا النفق دون إنتظار الدعم ؟ |
Why did you go to Aoyama on that day? | Open Subtitles | أجل في ذلك اليوم لماذا ذهبت لـ أوياما؟ |
Why did you go from Obama to O.J. instead of to Dahmer or someone? | Open Subtitles | لماذا ذهبت من أوباما إلى أو جي غير داهمار أو شخص ما ؟ |
Why did you go to the cottage last night? | Open Subtitles | لماذا ذهبت إلى المنزل الريفي ليلة أمس ؟ |
So, Why did you go AWOL from school? | Open Subtitles | لذا، لماذا ذهبت بدون اذن من المدرسة؟ |
Why did you go to Russia in the first place? | Open Subtitles | لماذا ذهبت الى روسيا في المقام الأول؟ |
Why did you go to your office this morning? | Open Subtitles | لماذا ذهبت إلى مكتبك هذا الصباح؟ |
Tell me the truth. Why did you go to the mansion? | Open Subtitles | اخبرنى الحقيقه لماذا ذهبت الى القصر؟ |
Then Why did you go to meet him, alone, secretly? | Open Subtitles | إذا لماذا ذهبت لمقابلته، وحدك وسراً؟ |
Why did you go to that mahjong parlor in Gotanda? | Open Subtitles | لماذا ذهبتِ لمقهى الماجونغ ذلك الذي في غوتاندا؟ |
Why did you go to the party dressed as a German gameshow host? | Open Subtitles | لماذا لم تذهب للحزب يرتدي زي الألماني المضيف gameshow؟ |
Why did you go to war, Corporal? | Open Subtitles | لم ذهبت إلى الحرب أيها العريف؟ |
Well, then Why did you go to the closet and get your gun and load it? | Open Subtitles | اذن لماذا ذَهبتَ إلى الحجرةِ واحضرت مسدسك وحشيته |
Why did you go to your relative with my proposal? | Open Subtitles | لما ذهبت لقريبك لتعرض عليه الزواج بي؟ |
Why did you go without saying, when I knew all along it was me? | Open Subtitles | لماذا ذهبتي بدون أن تقولي، في حين عرفتُ على الدوام بأني السبب؟ |
Why did you go, Michael? | Open Subtitles | لماذا رحلت يا (مايكل)ـ؟ |
Why did you go there? | Open Subtitles | لمَ ذهبتِ إلى هناك؟ |
Why did you go to the site of the first murder? | Open Subtitles | لماذا قمت بالذهاب إلى مسرح الجريمة الأولى؟ |
Why did you go to that house! | Open Subtitles | لماذا ذهبتم لذلك المنزل؟ |
Why did you go there in the first place? | Open Subtitles | لمَ ذهبت إلى هناك في المقام الأول؟ |