"why did you go" - Translation from English to Arabic

    • لماذا ذهبت
        
    • لماذا ذهبتِ
        
    • لماذا لم تذهب
        
    • لم ذهبت
        
    • لماذا ذَهبتَ
        
    • لما ذهبت
        
    • لماذا ذهبتي
        
    • لماذا رحلت
        
    • لمَ ذهبتِ
        
    • لماذا قمت بالذهاب
        
    • لماذا ذهبتم
        
    • لمَ ذهبت إلى
        
    But you knew that was gonna happen, so Why did you go? Open Subtitles ولكنك كنت تعلم أن هذا سوف يحدث لماذا ذهبت إذا ؟
    Why did you go to that builders place at Worli? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى ذلك مكان البنّاء في ورلى ؟
    Why did you go to the USSR, Mr. Oswald? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى الاتحاد السوفيتي، سيد أوسوالد؟
    If you're not into football, Why did you go to the stadium? Open Subtitles ، لو أنكِ لا تهتمين بكرة القدم لماذا ذهبتِ إذاً للملعب؟
    If you were so confident that Samaritan was functional, Why did you go to such great lengths to find me? Open Subtitles لو كنت واثق جدا كان ذلك السامري وظيفية، لماذا لم تذهب إلى مثل هذه جهدا كبيرا ل تجد لي ؟
    Then Why did you go there in the first place, bud? Open Subtitles إذاً لم ذهبت هناك في المقام الأول يا صديقي؟
    Why did you go into that tunnel without waiting for backup? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى هذا النفق دون إنتظار الدعم ؟
    Why did you go to Aoyama on that day? Open Subtitles أجل في ذلك اليوم لماذا ذهبت لـ أوياما؟
    Why did you go from Obama to O.J. instead of to Dahmer or someone? Open Subtitles لماذا ذهبت من أوباما إلى أو جي غير داهمار أو شخص ما ؟
    Why did you go to the cottage last night? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى المنزل الريفي ليلة أمس ؟
    So, Why did you go AWOL from school? Open Subtitles لذا، لماذا ذهبت بدون اذن من المدرسة؟
    Why did you go to Russia in the first place? Open Subtitles لماذا ذهبت الى روسيا في المقام الأول؟
    Why did you go to your office this morning? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى مكتبك هذا الصباح؟
    Tell me the truth. Why did you go to the mansion? Open Subtitles اخبرنى الحقيقه لماذا ذهبت الى القصر؟
    Then Why did you go to meet him, alone, secretly? Open Subtitles إذا لماذا ذهبت لمقابلته، وحدك وسراً؟
    Why did you go to that mahjong parlor in Gotanda? Open Subtitles لماذا ذهبتِ لمقهى الماجونغ ذلك الذي في غوتاندا؟
    Why did you go to the party dressed as a German gameshow host? Open Subtitles لماذا لم تذهب للحزب يرتدي زي الألماني المضيف gameshow؟
    Why did you go to war, Corporal? Open Subtitles لم ذهبت إلى الحرب أيها العريف؟
    Well, then Why did you go to the closet and get your gun and load it? Open Subtitles اذن لماذا ذَهبتَ إلى الحجرةِ واحضرت مسدسك وحشيته
    Why did you go to your relative with my proposal? Open Subtitles لما ذهبت لقريبك لتعرض عليه الزواج بي؟
    Why did you go without saying, when I knew all along it was me? Open Subtitles لماذا ذهبتي بدون أن تقولي، في حين عرفتُ على الدوام بأني السبب؟
    Why did you go, Michael? Open Subtitles لماذا رحلت يا (مايكل)ـ؟
    Why did you go there? Open Subtitles لمَ ذهبتِ إلى هناك؟
    Why did you go to the site of the first murder? Open Subtitles لماذا قمت بالذهاب إلى مسرح الجريمة الأولى؟
    Why did you go to that house! Open Subtitles لماذا ذهبتم لذلك المنزل؟
    Why did you go there in the first place? Open Subtitles لمَ ذهبت إلى هناك في المقام الأول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more