"why didn" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لم
        
    • لماذا ديدن
        
    • لم لم
        
    • لما لم
        
    • لمَ لم
        
    • لمَ لمْ
        
    • ولم لم
        
    • لِمَ لم
        
    • ولماذا لم
        
    • لم لماذا
        
    • لم َ
        
    • لماذا لمْ
        
    • لمً لم
        
    • لمَّ لم
        
    • لِمَ لَمْ
        
    What a wonderful idea. Why didn't I think of that? Open Subtitles يا لها من فكرة جميلة، لماذا لم أفكر بهذا؟
    Why didn't you just talk to me about this? Open Subtitles لماذا لم مجرد التحدث معي حول هذا الموضوع؟
    Mr. Trent, if you knew we'd find out about your past, Why didn't you tell Detective Edgar about it? Open Subtitles السيد ترينت، إذا كنت تعرف كنا معرفة المزيد عن ماضيك، لماذا لم تخبر المخبر إدغار حيال ذلك؟
    And if sid really was in danger, Why didn't he call security? Open Subtitles وإذا كان معاوية حقا في خطر، لماذا ديدن أحرزنا انه ر استدعاء الأمن؟
    Why didn't I bring Krazy Glue, in case his pecker fell off? Open Subtitles لم لم أحضر الصمغ اللاصق فى حال إذا وقع منه شيئاً؟
    I reckon she finally told you. Yeah, Why didn't you tell me? Open Subtitles أعتقد أنها أخبرتك في النهاية نعم , لما لم تخبرني ؟
    Well, when you realized what it was, Why didn't you stop? Open Subtitles حسنا، عندما كنت أدرك ما كان عليه، لماذا لم توقف؟
    Why didn't you send word you were still in France? Open Subtitles لماذا لم ترسل كلمة كنت لا تزال في فرنسا؟
    Why didn't anybody tell me the mister is broken? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أيّ أحد بأن الماكنة مكسورة؟
    Why didn't you wait and came on my actual birthday? Open Subtitles لماذا لم تنتظر وتأتِ في يوم عيد ميلادي الفعلي؟
    - You don't need worry about me. - Why didn't you think? Open Subtitles ـ أنّكِ لا تحتاجي أن تقلقي بشأني ـ لماذا لم تفكر؟
    Then Why didn't he pick up when she called back? Open Subtitles إذا لماذا لم يُجب عندما أعادة الإتصال به ؟
    Eleanor, Why didn't you tell me you knew Anthony Allen? Open Subtitles إليانور، لماذا لم تخبريني أنكِ كنت تعرفين آنثوني آلن؟
    Why didn't you stay back and help guard the place? Open Subtitles لماذا لم تبقى في المؤخرة ومساعدة في حراسة المكان؟
    Why didn't you tell me you had a test? Open Subtitles لماذا ديدن أبوس]؛ ر تخبرني كان لديك اختبار؟
    Why didn't he tell me he was hurting? Open Subtitles لماذا ديدن أحرزنا انه ر تقول لي انه يضر؟
    Why didn't you tell me the doctors had American military support? Open Subtitles لم لم تخبرني أن الطبيبة لديها دعم من القوات الأمريكية؟
    Why didn't you tell us last time we were here? Open Subtitles لم لم تخبرينا في المرة السابقة عندما كنا هنا؟
    Monkey, Why didn't you tell him sooner who you really are? Open Subtitles مانكي لما لم تخبريه قبل قليل من أنت حقا ؟
    Why didn't you stay the Armored Titan and run home? Open Subtitles لمَ لم تبقَ بهيئة العملاق المدرّع وهرعتَ إلى الدّيار؟
    Why didn't you tell me four people couldn't live in this apartment? Open Subtitles لمَ لمْ تخبروني بأنه لا يُمكن لـ4 أشخاص السكن بهذه الشقة؟
    Why didn't you get me a 24-year-old Asian girl with big boobs? Open Subtitles ولم لم تجلبي لي فتاة آسيوية بالـ24 من عمرها؟ بنهدين كبيرين؟
    When I was doing string theory and hit a dead end Why didn't you try to help me? Open Subtitles عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود لِمَ لم تحاول أن تساعديني؟
    - Why didn't he propose to you? - well, that's the problem. Open Subtitles ـ ولماذا لم يطلب يدك حينها ـ حسنا, تلك هى المشكلة
    - Why didn't... - Why didn't I have my words? Open Subtitles لماذا لم , لماذا لم يكن عندي كلام لأرد به عليها ؟
    Why didn't they ring the bell instead of breaking doors down? Open Subtitles لم َ لم يقرعوا الجرس بدل تحطيم الأبواب ?
    Seung-hoon, Why didn't you come to me for help? Open Subtitles سيونغ هون، لماذا لمْ تأتِ إليّ لطلب المساعدة؟
    Why didn't you tell me you were my father's lieutenant? Open Subtitles لمً لم تخبرني بأنّك كنت ملازم أبي؟
    - I'm not sure it helped. - Why didn't you call me? Open Subtitles ـ لست واثقة أنه هذا قد ساعدهم ـ لمَّ لم تستدعيني؟
    Why didn't the machine give us his real identity? Open Subtitles هُو عالقٌ مثلنا. لِمَ لَمْ تمنحنا الآلة هويّته الحقيقيّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more