"why don't you get" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لا تحصل
        
    • لماذا لا تحضر
        
    • لمَ لا تجلب
        
    • لم لا تأخذ
        
    • لم لا تجلب
        
    • لم لا تذهب
        
    • لمَ لا تحصل
        
    • لما لا تأخذ
        
    • لما لا تجلب
        
    • لماذا لا تجلب
        
    • لماذا لا تذهب
        
    • لماذا لا تذهبي
        
    • لماذا لا تُحضر
        
    • الذي لا تصبح
        
    • لمَ لا تحضر
        
    Why don't you get some plates and I'll go get cleaned up? Open Subtitles لماذا لا تحصل على بعض لوحات وسوف أذهب حصول على تنظيف؟
    Uh, Caleb, Why don't you get the nice wine glasses? Open Subtitles أه، كالب، لماذا لا تحصل على كوؤس النبيذ ألطيفة؟
    So Why don't you get the frickin'crackers before I show you number eight? Open Subtitles اذا لماذا لا تحضر المقرمشات اللعينة قبل ان اريك الطريقة الثامنة؟
    Why don't you get a legal pad and write down a bunch of excuses for the next week? Open Subtitles لمَ لا تجلب دفترًا وتكتب أعذارًا للإسبوع القادم؟
    All right. Why don't you get some sleep, too? Okay? Open Subtitles حسنا لماذا لا تحصل علي بعض النوم ايضا, حسنا؟
    Sheldon, Why don't you get a new computer? Open Subtitles شيلدون، لماذا لا تحصل جهاز كمبيوتر جديد؟
    Why don't you get yourself a place to stay tonight? Open Subtitles لماذا لا تحصل لنفسك مكان لتقيم فيه الليلة؟
    In the meantime, Why don't you get some rest? Open Subtitles في الوقت الحالي لماذا لا تحصل على بعض الراحة؟
    Tell you what, Why don't you get up and help? Open Subtitles لماذا لا تحصل على ما يصل وإعطاء القليل من المساعدة؟
    Why don't you get her a belly button ring? Open Subtitles لماذا لا تحضر لها خاتم يعلق على السرة؟
    Why don't you get yourself a drink and I'll be with you in a minute? Open Subtitles لماذا لا تحضر لنفسك شراب؟ و سأكون معك بعد دقيقه؟
    Why don't you get me a drink and explain to me what a Barbie Doll is and whether or not I ought to punch you for calling me one? Open Subtitles لمَ لا تجلب لي شرابا وتشرح لي ما هي الدمية وهل علي ضربك أم لا لمناداتي بهذا اللقب؟
    You look really tired. Why don't you get some rest? Open Subtitles تبدو متعبا للغاية لم لا تأخذ قسطا من الراحة؟
    Dan, Why don't you get these guys some coffee? Open Subtitles دان، لم لا تجلب بعض القهوة لهؤلاء الرجال؟
    Why don't you get up to your penthouse and bang her good, right? Open Subtitles لم لا تذهب إلى سقيفة منزلكم وتضاجعها هُناك، صحيح؟
    Why don't you get your damn diploma, spit in their faces, and have a fucking future? Open Subtitles لمَ لا تحصل على شهادة الدبلوم و تتفل بوجههم وتصنع مستقبل لك؟
    Okay, Agent, Why don't you get that cellphone back to the Bureau's crime lab, get it hacked like you told those guys, and we'll figure out what's going on with Terry Sloane. Open Subtitles حسنًا أيها العميل, لما لا تأخذ هذا الهاتف إلى مختبر الجريمة وتقوم بإختراقه كما قلت لأولئك الرجال
    Why don't you get your wings and your bird suit? Open Subtitles لما لا تجلب جناحيك ورداء الطير الخاص بك ايضا
    If you are so jealous that you want everyone else to know that Cece is engaged, hey, here's an idea... Why don't you get her a ring? Open Subtitles إذا كنت غيوراً جداً , تريد لكل شخص آخر أن يعلم أن "سيسي" مخطوبة , لدي فكرة .. لماذا لا تجلب لها خاتماً ؟
    Why don't you get the bomb, and I'll cover you? Open Subtitles لماذا لا تذهب أنت وتحضر القنبلة, ‏ وأنا سأغطيك؟
    Why don't you get some fresh air? Open Subtitles لماذا لا تذهبي للخارج لاستنشاق الهواء؟
    Why don't you get us another round? Open Subtitles لماذا لا تُحضر لنا جولة أخرى من الشراب ؟
    Why don't you get one of your clown-faced boyfriends to train you? Open Subtitles الذي لا تصبح أحد مهرّجك الوجه الأخلاء سيدرّبونك؟
    Why don't you get me one of those crab puffs and then we'll mingle? Open Subtitles لمَ لا تحضر لي بعضاً من ذلك .. السلطعون المدخّن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more