"why don't you let me" - Translation from English to Arabic

    • لمَ لا تدعني
        
    • لماذا لا تدعني
        
    • لماذا لا تدعيني
        
    • لم لا تدعني
        
    • لم لا تدعيني
        
    • لما لا تدعني
        
    • لمَ لا تدعيني
        
    • لماذا لا اسمحوا لي
        
    • لما لا تدعيني
        
    • لماذا لا تتركني
        
    • لم لا تتركني
        
    • لماذا لا تدعنى
        
    • الذي لا تَتْركُ
        
    • لما لا تسمح ليّ
        
    • لماذا لا تتركيني
        
    Why don't you let me worry about that there, snookum? Open Subtitles لمَ لا تدعني أقلق بشأن ذلك هناك، أيّها الجرذ؟
    Now, Why don't you let me decide who's on my friends list? Open Subtitles حسنا لماذا لا تدعني ان اقرر؟ من هو على قائمة اصدقائي؟
    So, Why don't you let me buy you lunch after? Open Subtitles اذن، لماذا لا تدعيني أشتري لك الغداء بعد ذلك؟
    Scott, Why don't you let me decide what's important. Open Subtitles سكوت, لم لا تدعني أقرر ما هو مهم
    Why don't you let me do my job, maybe save your life. Open Subtitles اسمعي أيتها السيدة , لم لا تدعيني أقوم بعملي فحسب , و ربما أنقذ حياتكِ ؟
    You always get to make the romantic speeches, so, um, Why don't you let me do it this time? Open Subtitles حسناً إنتظر، أنت دائماً تقوم بالخطابات الرومانسة، لذلك، لما لا تدعني أقوم أنا بذلك هذه المرة؟
    Why don't you let me see what I can swing here, and I'll just... Open Subtitles لمَ لا تدعيني أرَ ما أستطيع أن أفعل هنا و .. و سأتصل بكِ
    Hey, hey, Why don't you let me supervise instead? Open Subtitles اسمع، لمَ لا تدعني أنا أُشرف عليهم بدلاً منك؟
    So Why don't you let me pay forward what was done for me? Open Subtitles لذا لمَ لا تدعني أدفع ما تم القيام به من أجلي؟
    Why don't you let me run an STD test real quick? Open Subtitles لمَ لا تدعني أجري فحصًا سريعًا للأمراض الجنسية
    Why don't you let me take you to lunch and try and convince you? Open Subtitles لماذا لا تدعني أدعوك للغداء محاولة إقناعك
    When the buyer gets here, Why don't you let me do the talking. Open Subtitles عندما يصل المشتري لماذا لا تدعني اتولى الكلام
    Why don't you let me try to find some sort of substitute? Open Subtitles لماذا لا تدعني ان اجرب ان اجد شيئاً بديلاً ؟
    Why don't you let me cook you a nice homemade meal? Open Subtitles لماذا لا تدعيني أطهو لكي وجبة لطيفة مصنوعة في المنزل؟
    Listen, Why don't you let me, uh, buy you a drink before you hit the road. Open Subtitles استمعي، لماذا لا تدعيني اه، اشتري لك شراب قبل أن تسافري
    Okay, Why don't you let me look after the technical stuff, okay, kid? Open Subtitles حسناً , لم لا تدعني أتولى أمر الأمور التقنية , حسناً أيها الطفل؟
    Why don't you let me finish, uh, setting the table, and you can go lie down for a little bit. Open Subtitles , لم لا تدعني أنهي أنا تحضير الطاولة و يمكنكِ أنتِ الذهاب للاستلقاء قليلاً
    Well, then Why don't you let me keep it for you until you're ready? Open Subtitles اذن لم لا تدعيني أحفظه لك, حتى تكوني مستعدة
    Baby, you've been a little sleep deprived lately. Why don't you let me drive? Open Subtitles عزيزي ، لقد كنت قليل النوم مؤخراً لما لا تدعني أقود ؟
    Why don't you let me cook you dinner tonight? Open Subtitles لمَ لا تدعيني أطهو العشاء لك الليلة؟
    Hey, Jackson, Why don't you let me take you in? Open Subtitles مهلا، جاكسون، لماذا لا اسمحوا لي أن يأخذك في؟
    Why don't you let me coach figure skating tonight? Open Subtitles لما لا تدعيني تدعيني أقوم بتدريب التزلج الليلة؟
    Why don't you let me have a look at that ass? Open Subtitles لماذا لا تتركني ألقي نظرة على تلك المؤخرة؟
    Freddy, Why don't you let me go ? I'll make us some coffee. Open Subtitles " فريدي " لم لا تتركني سأعد لك بعض القهوة ؟
    Admiral, Why don't you let me handle it? . Open Subtitles ادميرال , لماذا لا تدعنى اتولى الامر ؟
    For right now Why don't you let me worry about that, okay? Open Subtitles للآن الذي لا تَتْركُ أَقْلقُ حول ذلك، موافقة؟
    Why don't you let me? Open Subtitles لما لا تسمح ليّ ؟
    Why don't you let me wash your back for you? Open Subtitles لماذا لا تتركيني أغسل لكِ ظهرك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more