"why don't you stay" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لا تبقين
        
    • لماذا لا تبقى
        
    • لما لا تبقى
        
    • لمَ لا تبقى
        
    • لماذا لا يمكنك البقاء
        
    • لم لا تبقى
        
    • لماذا لاتبقى
        
    • لماذا لا تبقي
        
    • لما لا تبقين
        
    • لم لا تبقي
        
    • لم لا تبقين
        
    • لما لا تبقي
        
    • لماذا لاتبقي
        
    • لمَ لا تبقين
        
    • لما لا تبقيان
        
    Karen Why don't you stay and watch the fight? Open Subtitles لماذا لا تبقين يا كارين لمشاهدة المصارعة
    Why don't you stay and have another drink, huh? Open Subtitles لماذا لا تبقى وتتناول مشروبًا آخر، حسنا؟
    Look, Why don't you stay here? I'll go up ahead. Open Subtitles أنظر, لما لا تبقى هنا, وسوف أكون في المقدمة
    Why don't you stay and help me clean up? Open Subtitles لمَ لا تبقى و تساعدني في التنظيف؟
    Marnie, Why don't you stay for one more drink. Open Subtitles مارني، لماذا لا يمكنك البقاء واتخاذ شراب آخر؟
    - Just... and once all this is over, Why don't you stay the hell away from me and my wife from now on? Open Subtitles فقط وحين ينتهي هذا لم لا تبقى بعيدا عني وعن زوجتي ؟
    Why don't you stay here now, and tomorrow you'll sort things out? Open Subtitles لماذا لاتبقى هذه الليلة عندنا وغداً ستحل الأمور بينك وبين ماريس
    Instead of going back to that motel, Why don't you stay here? Open Subtitles مهتمة ان ترجعي الى هذا النزل لماذا لا تبقي هنا ؟
    Yeah,i'm gonna got to the kitchen. Why don't you stay with the guests? Open Subtitles نعم ، سأذهب إلى المطبخ لماذا لا تبقين مع الضيوف ؟
    Now that we ran into each other, Why don't you stay a night here? Open Subtitles الآن وبما أننا ألتقينا مجدداً، لماذا لا تبقين الليله هنا؟
    Since his brother moved to Tokyo, Why don't you stay here and marry Toshio? Open Subtitles منذو ان انتقل اخيه الى طوكيو لماذا لا تبقين هنا و تتزوجين توشيو
    Why don't you stay the fuck out of my business? Open Subtitles لماذا لا تبقي بعيد عن أعمالي. لماذا لا تبقى بعيد عن فنائي.
    Why don't you stay with us and have a couple of drinks? Open Subtitles لماذا لا تبقى معنا ونتناول كوبا من الشراب ؟
    Hey, uh, buddy, Why don't you stay on the line and then you can see how them big dicks swang. Open Subtitles يا صديقي ,لماذا لا تبقى على الخط و عندها سترى كيف ستتأرجح أعضائهم.
    So Why don't you stay with her and I'll deliver the boxes? Open Subtitles لذا لما لا تبقى معها وأنا أقوم بتوصيل الصناديق؟
    Here's an idea. Why don't you stay home and I'll go to work while he grows out of it. Open Subtitles اليك هذه الفكرة, لما لا تبقى أنت بالمنزل وأذهب أنا للعمل حتى يتوقف
    Why don't you stay at Uncle Daddy's house until you get your mind right? Open Subtitles (لمَ لا تبقى في منزل العم (دادي حتىتستعيد رشدك ؟
    Hey, Why don't you stay for dinner? Open Subtitles لمَ لا تبقى للعشاء؟
    Wait, Nolan, Why don't you stay here so you can hear me snore in person? Open Subtitles الانتظار، نولان، لماذا لا يمكنك البقاء هنا ذلك يمكن أن تسمع لي شخير في الشخص؟
    Why don't you stay and see for yourself? Open Subtitles لم لا تبقى معنا وترى بنفسك؟ سنقوم بالشواء.
    Well... Why don't you stay here and I'll go sleep in your room. Open Subtitles لماذا لاتبقى هنا وأن سأذهب وأنام في غرفتك
    If you're uncomfortable, Why don't you stay in the car? Open Subtitles ان كنتِ تشعرين بالانزعاج لما لا تبقين بالسيارة ؟
    Why don't you stay with us? Open Subtitles لم لا تبقي معنا ؟
    Why don't you stay here a while and rest... and listen to the sea? Open Subtitles لم لا تبقين هنا ..... لفترة وتستريحى وتستمعين إلى البحر ؟
    You're the one who wanted to be a stay-at-home mom. So Why don't you stay at home and let me do my job. Open Subtitles لقد أخترتي أن تكوني ربة منزل إذاً لما لا تبقي بالمنزل ودعيني أقوم بعملي
    - I hate this. - Why don't you stay out here, sir? Open Subtitles أكره هذا - لماذا لاتبقي بالخارج هنا,سيدي؟
    She's ten minutes away. Why don't you stay and get to know her? Open Subtitles ستصل بعد 10 دقائق لمَ لا تبقين و تتعرّفين عليها؟
    You two look like you could use a good meal. Why don't you stay for dinner? Open Subtitles يبدو أنكما تحتاجان وجبة جيدة لما لا تبقيان للعشاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more