"why don't you tell us" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لا تخبرنا
        
    • لم لا تخبرنا
        
    • لمَ لا تخبرنا
        
    • لما لا تخبرنا
        
    • لماذا لا تقول لنا
        
    • لمَ لا تخبرينا
        
    • الذي لا تُخبرُنا
        
    • لم لا تخبرينا
        
    • لماذا لم تخبرنا
        
    • لمَ لا تُخبرنا
        
    • لماذا لا تخبرينا
        
    • ما رأيك في إخبارنا
        
    • لما لا تخبرينا
        
    • لماذا لا تُخبرنا
        
    • لما لا تخبريننا
        
    Um... your gang unit pulled indictments for everyone but you, so... Why don't you tell us how you worked that out? Open Subtitles تم توجيه إتهامات لجميع أفراد وحدتك السابقة .. ما عداك أنت ، لذلك لماذا لا تخبرنا كيف فعلت ذلك
    Why don't you tell us about your relationship with biotech? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا عن علاقتك بمركز العمليات الحيوية الصناعية؟
    HelloDoctorLanyon, Why don't you tell us a little bit more about yourself. Open Subtitles مرحبا ايها الطبيب لانيون لم لا تخبرنا القليل عن نفسك ؟
    Why don't you tell us everything that happened on the day that you killed your KGB handlers? Open Subtitles لم لا تخبرنا بكل ما حدث في اليوم الذي قتلت فيه منسقيك في الأمن السوفييتي؟
    Why don't you tell us where you were last night around 11 P.M.? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا أين كنت الليلة الماضية في حوالي الحادية عشر مساء؟
    Then Why don't you tell us what really happened, milady? Open Subtitles إذا لما لا تخبرنا بما جرى حقا ، آنســـتي
    Why don't you tell us another one of your lame jokes? Open Subtitles لماذا لا تقول لنا آخر واحد من النكات عرجاء الخاص بك؟
    Well, Mirellus, Why don't you tell us what happened here? Open Subtitles حسناً, ميريلس, لماذا لا تخبرنا ما الذى حدث هنا؟
    Well, if it's clear enough, Why don't you tell us. Open Subtitles حسناً, لماذا لا تخبرنا بها ان كانت كذلك ؟
    "What have we done?" Why don't you tell us. Open Subtitles ماذا فعلنا؟ لماذا لا تخبرنا أنت يا فيشر؟
    Why don't you tell us about your CCW permit. Open Subtitles لماذا لا تخبرنا عن رخصتك لحمل سلاح مخفي؟
    Danny, Why don't you tell us what inspired you to tackle this controversial subject in the short form? Open Subtitles داني , لماذا لا تخبرنا مالذي أوحى إليك لمعالجة هذا الموضوع المثير للجدل في فيلم قصير
    Why don't you tell us what she's on and where she got it? Open Subtitles لم لا تخبرنا بما تتعاطاه، ومن أين حصلت عليه؟
    So Why don't you tell us where the fuckin'money is? Open Subtitles ولكن كما ترى والدي عصبي فإذاً لم لا تخبرنا أين المال؟
    All right, Why don't you tell us what happened at that house? Open Subtitles حسناً، لم لا تخبرنا بما حدث في ذلك المنزل؟
    And then the gun self-destructed. Poof! Why don't you tell us more? Open Subtitles وبعدها تم تدمير المسدس من نفسه لمَ لا تخبرنا بالمزيد؟
    Thanks for the mental picture! Why don't you tell us what you really think? Open Subtitles شكراً على تلك الصورة التخليلية، لمَ لا تخبرنا برأيك الحقيقي؟
    Why don't you tell us how the fingerprints of your cremated men ended up at a murder? Open Subtitles لما لا تخبرنا كيف إنتهت بصمات رجالك المحروقين في مشهدٍ للجريمة
    Chief, Why don't you tell us about your first time? Open Subtitles رئيس، لماذا لا تقول لنا عن المرة الأولى؟
    Why don't you tell us why, put us all out of our misery? Open Subtitles لمَ لا تخبرينا بالسبب وتعفينا جميعاً من البؤس؟
    Why don't you tell us why you shot that goat? Open Subtitles الذي لا تُخبرُنا لماذا تَضْربُ تلك العنزةِ؟
    So, Dixie, Why don't you tell us more about what's brought you in here today? Open Subtitles إذاَ.. ديكسي، لم لا تخبرينا ما الذي جلب بكِ اليوم؟
    Why don't you tell us his real name? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا بإسمه الحقيقي ؟
    Why don't you tell us exactly what happened, and we'll get the D.A. to cut you a deal? Open Subtitles لمَ لا تُخبرنا ما حدث بالضبط، وسنجعل المُدّعي العام يعقد صفقة معك؟
    So Why don't you tell us something about your little building? Open Subtitles اذا لماذا لا تخبرينا شيئا عن مبناك الصغير
    Why don't you tell us before someone else is murdered? Open Subtitles ما رأيك في إخبارنا قبل قتل شخص آخر ؟
    Joe and I are kind of holding down the fort, so Why don't you tell us what you know, and we'll look into it. Open Subtitles نُعد أنا وجو من يتولى زمام الأمور لذا لما لا تخبرينا بما تعرفينه وسنبحث في الأمر
    Now, George, Why don't you tell us about your summer? Open Subtitles و الآن , لماذا لا تُخبرنا يا جورج ! عن عُطلتك الصيفية
    Why don't you tell us one of her deepest secrets? Open Subtitles لما لا تخبريننا إحدى أعمق أسرارها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more