Well, anyone with half a brain can see that, Why haven't you shifted her off to the nuthouse yet? | Open Subtitles | حسنا، أي شخص لديه نصف عقل يمكن أن يرى ذلك، لماذا لم تحوليها للحبس الانفرادي حتى الآن؟ |
Why haven't you told anybody that you found Taylor's body? | Open Subtitles | لماذا لم قلت أي شخص أن وجدت هيئة تايلور؟ |
Why haven't you taken these premonitions to the police? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذين تلك الهواجس إلى الشرطة ؟ |
Hey, w... we've been worried about you. Why haven't you answered your clone phone? | Open Subtitles | لقد كنا قلقين عليك لمَ لم تردي على هاتف المستنسخات؟ |
I mean, Why haven't you just told her it's over? | Open Subtitles | أعني , لما لم تخبرها بأن العلاقة أنتهت فحسب؟ |
Why haven't you done drugs the past few days? | Open Subtitles | لماذا لم تفعل المخدرات في الأيام القليلة الماضية؟ |
Why haven't you told any of the other officers about this? | Open Subtitles | لماذا لم قال لك أي لضباط آخرين حول هذا الموضوع؟ |
SOFIA: Why haven't you returned my calls or my car? | Open Subtitles | لماذا لم ترد على مكالماتى او ترد لى سيارتى |
So Why haven't you pushed a vial of tPA? | Open Subtitles | لماذا لم تعطوه قارورة من منشط البلازمينوجين النسيجي |
That is disgusting. Why haven't you returned my calls? | Open Subtitles | ذلك أمر مشين لماذا لم تردّ على مكالماتي؟ |
Why haven't you told Gates everything you know about Danielle Marchetti? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري جيتس كل شيء حول دانييل ماركيتي ؟ |
Why haven't you asked who wrote the slogans on his hut? | Open Subtitles | لماذا لم تطلب من كتب تلك العبارات على كوخه ؟ |
If you don't like my cooking, Why haven't you ever said anything? | Open Subtitles | ,إذا لم يُعجبك طبخي لماذا لم تقُل أي شيءٌ من قبل؟ |
...Why haven't you hooked up with any handsome magic-maker in the past six decades? | Open Subtitles | لماذا لم تتسكعي مع أي ساحر وسيم في العقود الستة الماضية؟ |
So if you have all this Intel, Why haven't you robbed them yourselves? | Open Subtitles | حتى إذا كان لديك كل هذا إنتل، لماذا لم سرقة لهم أنفسكم؟ |
But in that case, why... Why haven't you appeared in public yet? | Open Subtitles | ولكن بهذه الحالة، لماذا لماذا لم تظهر علنًا بعد؟ |
Hmm. Why haven't you gotten divorced yet? | Open Subtitles | وتركتها تتخبّط وحدها في صعاب علاقتنا لمَ لم تتطلّقا بعد؟ |
Don't "Sergio" me. Why haven't you returned my messages? | Open Subtitles | لا تنادني "سيرجيو" لمَ لم تجب عن رسائلي؟ |
Right. That should be your motto. Why haven't you called me back? | Open Subtitles | صحيح، يجب أن يكون هذا شعارك لما لم تعاود الإتصال بي ؟ |
Why haven't you told this person that you're in a relationship? | Open Subtitles | إذن لمَ لمْ تقل لذلك الشخص أنّك في علاقة ملتزمة؟ |
Why haven't you got a wife? | Open Subtitles | ـ لماذا ليس لديك زوجة؟ |
Why haven't you told me, or the police about this? | Open Subtitles | لِم لم تخبرينني أو الشرطة بخصوص هذا؟ |
Then Why haven't you shot me? | Open Subtitles | لِمَ لم تقتلني إذا؟ |
Why haven't you got children already? | Open Subtitles | لمَ لمّ تُنجبا أطفالاً حتى الآن؟ |
No, if you knew me, then Why haven't you said anything? | Open Subtitles | كلاّ، لو كنت تعرفني، فلمَ لم تتفوه بأيّ شيءٍ؟ |