"why just" - Translation from English to Arabic

    • لماذا فقط
        
    The question is just this, Why just these exact people? Open Subtitles والسؤال هو هذا فقط، لماذا فقط هؤلاء الناس بالضبط؟
    Molly, please, without asking why, just say these words. Open Subtitles مولي رجاء بدون أن تسألي لماذا فقط قولي ثلاث كلمات
    So, Why just hope for a better future, when you can choose perfection? Open Subtitles لذا ، لماذا فقط تأمل في مستقبل أفضل عندما يمكنك إختيار الكمال ؟
    Why just the security-deposit boxes? Open Subtitles ريلان : لماذا فقط صناديق الودائع الأمنيّة ؟
    The answers are highlighted. Don't ask why. Just do it. Open Subtitles الاجابات الصحيحة ستضاء لا تسألي لماذا فقط اجيبي
    Why just smell the fear on your victim when you can taste it, right? Open Subtitles لماذا فقط رائحة الخوف على الضحية الخاص عندما يمكنك تذوقه، أليس كذلك؟
    Now that you are here Why just 40.. Open Subtitles ..الآن بما أنك هنا لماذا فقط 40
    Why just you and a few others? Open Subtitles لماذا فقط لأنك وعدد قليل من الآخرين؟
    Why just me and Yang Ping could open the tower? Open Subtitles لماذا فقط لي ويانغ بينغ قد يفتح برج؟
    We don't need the how or why, just three little words. Open Subtitles لا نريد كيف أو لماذا فقط ثلاث كلمات
    Why just three? Open Subtitles لماذا فقط ثلاثة؟
    Why just'ting? Open Subtitles لماذا فقط 'تينغ؟
    Why just upstairs? Open Subtitles لماذا فقط الطابق العلوي؟
    No why... just here. Open Subtitles لا لماذا فقط هنا
    Why just the children? Open Subtitles لماذا فقط الأطفال؟
    Why just at the gates? Open Subtitles لماذا فقط عند البوابات؟
    So Why just gold? Open Subtitles إذاً لماذا فقط الذهب؟
    Why just drive? Open Subtitles لماذا فقط قيادة السيارة؟
    Why just kick him? Open Subtitles لماذا فقط رفسته؟
    Why just you? Open Subtitles لماذا فقط أنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more