"why they" - Translation from English to Arabic

    • لماذا هم
        
    • السبب في أنها
        
    • ولماذا
        
    • لماذا كانوا
        
    • السبب انهم
        
    • لماذا قاموا
        
    • عن سبب
        
    • السبب الذي من أجله
        
    • السبب أنهم
        
    • بإِنَّهُمْ
        
    • لهذا هم
        
    • لذلك هم
        
    • فلماذا
        
    • لماذا هي
        
    • لماذا يقومون
        
    I know how Harry met Sally, and I know why they're sleepless in Seattle, what I can't figure out is how to tell Gabi I love her. Open Subtitles أنا أعرف كيف التقى هاري سالي، وأنا أعلم لماذا هم بلا نوم في سياتل، ما لا أستطيع فهمه هو كيفية معرفة غابي أنا أحبها.
    Joey, I'm not an idiot. I know why they're here. Open Subtitles جوى انا لست حمقاء انا اعرف لماذا هم هنا؟
    But they don't live forever, that's why they need us. Open Subtitles لكنهملايعيشونإلى الأبد، هذا هو السبب في أنها تحتاج منا
    In 2012, the Management Performance Board went one step further by inviting selected senior managers to explain in person how they were able to achieve certain goals and why they were unable to achieve others. UN وفي عام 2012، خطا مجلس الأداء الإداري خطوة إضافية فدعا مجموعة مختارة من كبار المديرين إلى أن يوضحوا شخصياً كيف تسنى لهم تحقيق بعض الأهداف ولماذا لم يتمكنوا من تحقيق أهداف أخرى.
    So why don't you tell me why they would be moving such high amounts of gold? Open Subtitles فلماذا لا تقول لي لماذا كانوا أن تتحرك هذه كميات كبيرة من الذهب؟
    That's why they were wearing the uniforms. Open Subtitles هذا هو السبب انهم كانوا يرتدون الزي .. نعم ادركت
    I know why they've made this move against you. Open Subtitles أعتقدُ أنني أعرف لماذا قاموا بهذه الخطوة، ضدك
    Any idea why they called us in so early? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن سبب اتصالهم بنا باكرًا؟
    Sheriff, do you know why they're afraid of me? Open Subtitles أيها المأمور، أوتعلمُ لماذا هم يخافون مني ؟
    why they were in the arctic in the first place. Open Subtitles لماذا هم كانوا فى القطب الشمالى فى المقام الاول
    Just ask them why they really chose you for this mission. Open Subtitles فقط نطلب منهم لماذا هم حقا اختاركم لهذه المهمة.
    This is why they have become a tool of great importance to implement the regional agenda on gender equality. UN وهذا هو السبب في أنها أصبحت أداة ذات أهمية كبيرة لتنفيذ الخطة الإقليمية للمساواة بين الجنسين.
    It is for the State to establish what consequences would ensue and why they would constitute a direct threat to national security. UN وعلى الدولة أن تحدد ما هي اﻵثار التي يستتبعها ذلك ولماذا تشكل تهديدا مباشرا لﻷمن القومي.
    How can you not know why they were shooting at you? Open Subtitles كيف لا تعرف لماذا كانوا يطلقون النار عليك؟
    That's why they throw the righteous boys out and you know it. Open Subtitles ذلك هو السبب انهم رموا الفتى الصالح وانتِ تعرفين ذلك
    why they doubled up the shifts this morning. Open Subtitles لماذا قاموا بمضاعفة الجنود الموجودين هنا هذا الصباح
    Let me begin, however, with the background to these renovations, using my own experience as a guide, starting with the question of why they are necessary. UN ومع ذلك، أود أن أبدأ، بخلفية هذه التجديدات، مستخدما تجربتي الخاصة بوصفها دليلا، بدءا بالسؤال عن سبب ضرورتها.
    That is why they were, in fact, quite effective means of conflict prevention. UN وهذا هو السبب الذي من أجله كانت، في الحقيقة، وسيلة فعالة لمنع الصراع.
    Maybe that's why they didn't let him in. Open Subtitles ربما هذا هو السبب أنهم لم يسمحوا له بالدخول
    Yeah, I don't understand why they have to be so stubborn. Open Subtitles نعم، أنا لا أَفْهمُ بإِنَّهُمْ يَجِبُ أَنْ يَكُونوا عنيدينَ جداً.
    They're still inside, that's why they haven't cleared the window. Open Subtitles انهم لا زالوا بالداخل لهذا هم لم يغلقوا النوافذ
    That's... that's why they were here interviewing everybody, to see if anybody knows, because they can't know, no one can. Open Subtitles لذلك هم كانوا هنا يسألوا الجميع ليروا اذا كان أحد يعرف لأنهم اذا لم يعرفوا , فلا أحد يعرف
    She asked why they had not had control over their own bodies, and what steps would be taken to reduce the very high abortion rate. UN فلماذا لم تستطع هؤلاء النساء أن يسيطرن على أجسامهن، وما هي الخطوات المزمعة لتقليل معدل الإجهاض من بالغ الارتفاع هذا.
    I just don't understand why they're not acceptable for men anymore. Open Subtitles لا افهم لا اعلم لماذا هي غير مقبوله على الرجال
    We need to figure this out, what they want, why they're using us. Open Subtitles يجب أن نعلم، ماذا يريدون لماذا يقومون بإستغلالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more