"why this is" - Translation from English to Arabic

    • لماذا هذا
        
    • لما هذا
        
    • السبب في هذا
        
    • لِماذا هذا
        
    • السبب هذه هي
        
    • السبب هذا
        
    • سبب كون هذا
        
    • لمَ هذا
        
    I don't know why this is so hard. I barely even know her. Open Subtitles ،لا أعرف لماذا هذا صعب جداً أنا بالكاد أعرفها
    You know, I didn't want to say anything in front of Marjorie, but I do know why this is hard for you. Open Subtitles لا ارد قول اي شئ امام مارجوري لكني اعرف لماذا هذا صعب عليك
    I don't know why this is so important to you. Open Subtitles لا أعرف لماذا هذا مهم للغاية بالنسبة لك.
    And I love you, and I understand why this is your thing. Open Subtitles انا أحبك وأتفهم لما هذا الشيء يؤثر عليك
    It would be useful, perhaps, to analyse why this is so. UN ولعله يكون من المفيد أن نحلل السبب في هذا القصور.
    I'd like to know why this is my fault. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ لِماذا هذا عيبُي.
    I know, Michael. That's why this is the perfect opportunity to throw her a surprise party. Open Subtitles أعلم (مايكل) , لهذا السبب هذه هي الفرصة المثالية لنفاجئها بحفلة
    I don't expect you to understand why this is so important to us, but I can't let you stop me this time. Open Subtitles لا اتوقع منك أن تفهم لماذا هذا مهم لنا ولكني لن أسمح لك بإيقافي هذه المرة.
    Richard, I don't know why this is so hard for me. Open Subtitles ريتشارد، وأنا لا أعرف لماذا هذا من الصعب جدا بالنسبة لي.
    I'm gonna get you a copy of Тhe Fountainhead. You're gonna read it, you're gonna understand why this is good for everybody. Open Subtitles سآتيك بنسخه من المصدر و ستفهم لماذا هذا مفيد
    Just tell me why this is better than running. Open Subtitles فقط أخبرني لماذا هذا الحل، أفضل من أن تقومَ بالهروبِ فحسب ؟
    I know why this is difficult for a widower. Open Subtitles أنا اعلم لماذا هذا الامر صعب على الأرمل
    I'm still not clear why this is an FBI matter. Open Subtitles لا زلت غير فاهمة لماذا هذا من شأن المباحث الفيدرالية.
    No... but like you said, if you can find out why this is happening, maybe you can stop them killing anybody else, you can save us. Open Subtitles لا, لكن كم قلت أذا اكتشفت لماذا هذا يحدث؟ فربما يمكنك أن توقفهم من أن يقتلوا أي شخص اخر أنت تستطيع أنقاذنا
    Joseph, I'm still not seeing why this is such a big improvement over my flip phone. Open Subtitles يوسف، وأنا لا تزال لا نرى لماذا هذا هو مثل هذا تحسن كبير على هاتفي الوجه.
    Oh, honey, I know why this is a hurry-up wedding. Open Subtitles أوه، والعسل، وأنا أعرف لماذا هذا هو حفل زفاف-عجلوا.
    To show me why this is so important to her. Uh-huh. Open Subtitles لكي تريني لماذا هذا مهم جداً بالنسبه لها
    I don't know why this is in there. Sorry. Open Subtitles لا أعلم لما هذا الشيء هنا
    Many, many hours have been spent inside and outside of this room, discussing why this is the case and how to remedy the problem of the CD. UN لقد أنفقت ساعات وساعات طويلة داخل هذه القاعة وخارجها في مناقشة السبب في هذا الوضع وكيفية حل مشكلة مؤتمر نزع السلاح.
    I think I know why this is happening. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ لِماذا هذا أَحْدثُ.
    I know, Michael. That's why this is the perfect opportunity to throw her a surprise party. Open Subtitles أعلم (مايكل) , لهذا السبب هذه هي الفرصة المثالية لنفاجئها بحفلة
    Maybe that's why this is so important to you. Open Subtitles لربما لهذا السبب هذا الأمر مهم بالنسبة لك
    I don't frankly see why this is a topic for discussion. Open Subtitles لا أعلم بصراحـه سبب كون هذا الموضوع يستحق النقاش ؟
    I don't know why this is happening or when it's going to stop. Open Subtitles لستُ أعلم لمَ هذا يحدث ولا أعلم متّى سيتوقّف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more