"why won't" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لا
        
    • لم لا
        
    • لماذا لن
        
    • لمَ لا
        
    • لما لا
        
    • الذي لَنْ
        
    • لماذا ترفض
        
    • لمَ لن
        
    • لمّ لا
        
    • لما لن
        
    • لماذا لاتريدين
        
    • لِما لا
        
    It's all coming true. Why won't his ear stop bleeding? Open Subtitles سيتحقق كل ذلك لماذا لا تتوقف أذنيه عن النزف؟
    Why won't you just let me buy you that new camera? Open Subtitles لماذا لا تسمح لى أن أشتري لك كاميرا جديدة ؟
    You know she's sick. Why won't you help her? Open Subtitles انتى تعلمين انها مريضة لماذا لا تساعدينها ؟
    You talked to that woman. Why won't you talk to me? Open Subtitles لقد تحدثت مع تلك المرأة لم لا تتحدث معي ؟
    Why won't Amenadiel embrace this city like I have? Open Subtitles لماذا لن Amenadiel احتضان هذه المدينة مثل ولدي؟
    You know the path. Why won't you lead us? Open Subtitles أنتِ تعرفين الطريق، لمَ لا تقوديننا إلى هناك؟
    You're head purser at the mine. Why won't you take a wage? Open Subtitles انت المسؤول عن الحسابات في المنجم لما لا تقترض مالاً
    Why won't anybody tell me what's on the other side? Open Subtitles لماذا لا يخبرني أحد عمّا يحدث في الجانب الآخر؟
    Please tell me what's going on. Why won't you tell me anything? Open Subtitles من فضلك قل لي ماذا يحدث لماذا لا تخبرني بأي شيء؟
    I didn't do it. I'm innocent. Why won't anyone believe me? Open Subtitles انا لم افعل شيئاً انا بريئة لماذا لا يصدقني احد
    Why won't God just let me have an orgy? Open Subtitles لماذا لا الله اسمحوا لي فقط لها العربدة؟
    Answer me. Why won't Trond show me the tape? Open Subtitles الإجابة، ثم لماذا لا تظهر لي تروند اليوميات؟
    Okay, Why won't you just let me call for help? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا تتركيني فقط أطلب المساعدة ؟
    Why won't you let me help you with what you're working on? Open Subtitles لماذا لا تسمح لي بمساعدتك في القضية التي تعمل عليها؟
    Why won't you just let me tell her why you're really out there? Open Subtitles لماذا لا تستطيع أن تقول لها حقيقة ما أفعل؟ لماذا كنت حقا هناك؟
    Why won't you change that original block of PL/M? Open Subtitles لم لا تغيرين تلك الجزيئة من لغة البرمجة
    Why won't somebody blame the children? Open Subtitles نحن ننام في أحواض الغسل و التوابيت لم لا يقوم أحد بلوم الأطفال ؟
    Why won't they admit that neither of them actually wants to go to Mars? Open Subtitles لم لا تريدان الاعتراف أن ولا واحدة منهما ترغب في الذهاب إلى المريخ
    Why won't you let me do this with you? Open Subtitles لماذا لن تدع لي أن تفعل ذلك معك؟
    Mr. Stormgren, just tell us, Why won't Karellen show us his face? Open Subtitles السيد Stormgren، فقط اقول لنا، لماذا لن Karellen تبين لنا وجهه؟
    Why won't they let me into her hospital room? Open Subtitles لمَ لا يسمحون لي بدخول غرفتها في المشفى؟
    You're his fairy godmother. Why won't you let me save him? Open Subtitles أنت حوريّته العرّابة لمَ لا تسمحين لي بإنقاذه؟
    Why won't you ever accept his invitation to go to a restaurant? Open Subtitles لما لا تقبلين أبدًا دعواته للذهاب للمطعم؟
    Why won't this new system accept my security code? Open Subtitles الذي لَنْ هذا النظامِ الجديدِ إقبلْ رمزَ أمنِي؟
    Why won't you sign off on me? Open Subtitles لماذا ترفض الموافقة على أنني بخير؟
    So, Why won't these people move out? Open Subtitles إذًا، لمَ لن ينتقل هؤلاء الناس؟
    Why won't you stay gone? ! Open Subtitles لمّ لا تظل هناك؟
    Why won't you take me? Open Subtitles لما لن تأخذينى ؟
    I heard you, Nadine. Why won't you talk to me? Open Subtitles "أنا أسمعكِ يا"نادين لماذا لاتريدين التحدث معي ؟
    What's wrong with you? Why won't you let us in? Open Subtitles فيبي، ماهي مشكلتكِ لِما لا تدعينا ندخل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more