"why would you think that" - Translation from English to Arabic
-
لماذا تعتقد ذلك
-
لماذا تعتقد هذا
-
لماذا تعتقدين ذلك
-
لماذا تظنين ذلك
-
لمَ تظنين ذلك
-
لمَ تعتقد ذلك
-
لم تعتقد ذلك
-
لماذا تظنين هذا
-
لماذا تعتقدى ذلك
-
لماذا تعتقدي ذلك
-
لماذا تعتقدي هذا
-
لماذا تَعتقدُ ذلك
-
لما تعتقدين ذلك
-
لماذا تظن ذلك
-
لماذا قد تظنين ذلك
No. Why would you think that? | Open Subtitles | لا , لماذا تعتقد ذلك ؟ |
- I think I'm your son. - Why would you think that? | Open Subtitles | اعتقد انني ابنك - لماذا تعتقد ذلك ؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | لماذا تعتقد هذا ؟ |
No. Why would you think that? | Open Subtitles | لا ، لماذا تعتقدين ذلك ؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | لماذا تظنين ذلك حتى؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ذلك |
Why would you think that? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ذلك ؟ |
God, no. Why would you think that? | Open Subtitles | لا، لماذا تعتقد ذلك ؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ذلك ؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ذلك ؟ |
Why would you think that... | Open Subtitles | لماذا تعتقد ذلك... |
Why would you think that? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين ذلك ؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين ذلك ؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | و لماذا تظنين ذلك ؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | لم تعتقد ذلك ؟ |
! She's not, why... Why would you think that? | Open Subtitles | لأ انها ليست متبنـأه لماذا تظنين هذا ؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | لماذا تعتقدى ذلك ؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | لماذا تعتقدي هذا. ؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | كلا , لما تعتقدين ذلك ؟ |
Why would you think that? | Open Subtitles | لماذا قد تظنين ذلك |