"why you are" - Translation from English to Arabic

    • لماذا أنت
        
    • سبب وجودك
        
    • لماذا انت
        
    • لماذا كنت
        
    • السبب في أنك
        
    • لما أنت
        
    • لما انت
        
    • لم أنت
        
    • سبب وجودكم
        
    • لِماذا أنت
        
    • لهذا أنتِ
        
    • السبب أنت
        
    • لما أنتي
        
    • لماذا أنتم
        
    • لما أنتِ
        
    Can you tell me why you are on a hunger strike? Open Subtitles هل تستطيع أن تخبرنى لماذا أنت مضرب عن الطعام ؟
    May I ask why you are working at a patent office? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا أنت تعمل في مكتب براءات الاختراع؟
    You can tell me anything. That's why you are here. Open Subtitles ستخبرني بكلّ شيء، هذا هو سبب وجودك هنا ..
    I don't know why you are so resentful towards success. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انت مستاء هكذا من النجاح؟
    But I assure you that is precisely why you are safe. Open Subtitles ولكن أؤكد لكم أن هذا هو بالضبط لماذا كنت آمنة.
    And that is why you are perfect for this place. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك هي مثالية لهذا المكان.
    You're so obsessed with keeping this team together, to attach some meaning as to why you are the way you are, that you're willing to sacrifice love for it. Open Subtitles أنت مهووس جدا مع حفظ هذا الفريق معا، إرفاق بعض المعنى كما لماذا أنت كما أنت، ان كنت على استعداد للتضحية الحب لذلك.
    I'm not a psychiatrist, so I don't why you are the way you are, but I do know that you are disgusting. Open Subtitles أنا لست بطبيبة نفسانية, لذا لا أعلم لماذا أنت على الطريقة التي أنت عليه. لكنني أعلم بأنك مقزز.
    I don't know why you are so attached to her, I really don't. Open Subtitles ،لا أعرف لماذا أنت متعلقة بها .لا أعرف حقًا
    If you live in a city long enough you know the real reason why you are walking. Open Subtitles إذا كنت تعيش في مدينة طويلة بما فيه الكفاية كنت تعرف السبب الحقيقي لماذا أنت تمشي.
    I don't know why you are here. Seriously, I don't. Open Subtitles لا أعلم سبب وجودك هنا أتكلم بجد لا أعلم
    It's like you're this totally different person, and I don't know why you are, but it sucks. Open Subtitles تبدو وكأنك شخص اخر تماماً ولا اعلم لماذا انت كذلك لكن هذا سيء
    Tell me why you are u beating yourself daddy? Open Subtitles قل لي لماذا كنت ش الضرب نفسك ابي؟
    Is that why you are so determined to destroy him? Open Subtitles هل هذا هو السبب في أنك عازمة على تدميره؟
    Now, I was on this alt-suicide subreddit, you know, just-just checking in, and I found out why you are so good at chess. Open Subtitles الان انا كنت على موقع طرق الانتحار أنت تعرف فقط فقط تفحصه واكتشفت لما أنت جيد جداً في الشطرنج
    So do you know why you are here? Open Subtitles إذا، هل عرفت لما انت هنا؟
    I don't understand why it's come to this, why you are the way you are. Open Subtitles لست أفهم لم يصل الأمر لهذا ؟ لم أنت بهذا الحال
    My wife wants to know why you are here. So do I. Open Subtitles تسأل زوجتي عن سبب وجودكم هنا، وكذلك أنا
    I know why you are doing this, but it has to stop. Open Subtitles أَعْرفُ لِماذا أنت تَعْملُ هذا، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَتوقّفَ.
    I Iove you Mandira, but I couldn't express you once, and that's why you are angry with me, Open Subtitles أحبكِ مانديرا لكني لا أستطيع أن أقولها لكِ و لهذا أنتِ غاضبة مني
    Well, maybe that's why you are the award-winning writer. Open Subtitles ربما لهذا السبب أنت الكاتب الفائز بجوائز
    Um, curious as to why you are in my office talking to me right now, but other than that, great. Open Subtitles يعتريني فضول لمعرفة لما أنتي بمكتبي ,تتحدثين معي الأن بخلاف هذا رائع
    If there are spirits here. Just tell us why you are here. Open Subtitles إذا كان هنالك أي أرواح فقط أخبرونا لماذا أنتم هنا ..
    Help me understand why you are here fighting instead of trying to keep your baby safe. Open Subtitles ساعديني كي أفهم لما أنتِ هنا تحاربين، عوضًا عن الاعتناء بطفلكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more