They emphasized that the United Nations procurement should be on as wide a geographical basis as possible with preferential treatment for the developing countries. | UN | وأكدوا على أن مشتريات الأمم المتحدة ينبغي أن تكون على أوسع نطاق جغرافي ممكن مع منح البلدان النامية معاملة تفضيلية. |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | ومن المهم إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية اختيار الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
However, the Tribunal has also made efforts to recruit General Service staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | ومع ذلك، سعت المحكمة إلى تعيين الموظفين من فئة الخدمات العامة على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
The Tribunal monitors regularly geographical distribution so as to ensure recruitment on as wide a geographical basis as possible. | UN | ترصد المحكمة بانتظام التوزيع الجغرافي من أجل ضمان أن يكون التعيين مستندا إلى أوسع قاعدة جغرافية ممكنة. |
Due regard shall be paid to the recruitment of staff on as wide a geographical basis as possible | UN | ● إيلاء الاعتبار الواجب لتعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
The need for broadening the geographical base of the supplier roster and the procurement of goods and services on as wide a geographical basis as possible was emphasized. | UN | وجرى التشديد على الحاجة إلى توسيع القاعدة الجغرافية لقائمة الموردين وشراء السلع والخدمات على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
The need for broadening the geographical base of the supplier roster and the procurement of goos and services on as wide a geographical basis as possible was emphasized. | UN | وجرى التشديد على الحاجة إلى توسيع القاعدة الجغرافية لقائمة الموردين وشراء السلع والخدمات على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Subject to this consideration, due regard shall be paid to recruiting staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | ورهنا بهذا الاعتبار، تولى العناية الواجبة لتعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
The secretariat increased its efforts to support management in recruiting staff on as wide a geographical basis as possible and to attain a better gender balance. | UN | وزادت الأمانة جهودها الرامية إلى دعم الإدارة في تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن وتحقيق توازن أفضل بين الجنسين. |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | ومن المهم إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية اختيار الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | ومن المهم إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية اختيار الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Measures to recruit from as wide a geographical basis as possible have been further strengthened. | UN | وقد زاد تعزيز التدابير للتوظيف على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | ومن المهم إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية اختيار الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب لأهمية أن يكون التوظيف على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
The Charter provided that staff should meet the highest standards and should be recruited on as wide a geographical basis as possible. | UN | لقد نص الميثاق على أن الموظفين يجب أن تتوافر فيهم أعلى المعايير وأن يوظفوا على أوسع قاعدة جغرافية ممكنة. |
It would also seek to ensure the equal participation of men and women in the work of the Departments and pay due regard to the importance of recruiting staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | وستسعى أيضا إلى كفالة مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عمل الإدارتين، وستولي العناية الواجبة لأهمية استقدام الموظفين على أساس أوسع قاعدة جغرافية ممكنة. |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | ويولَى الاعتبار الواجب إلى أهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
In that context, the Committee reaffirmed the paramount importance of securing staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity, due regard being paid to as wide a geographical basis as possible. | UN | وأكدت اللجنة مجددا، في هذا السياق، الأهمية القصوى لتوافر موظفين على أرفع مستوى من الكفاءة والأهلية والنزاهة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتحقيق أوسع تمثيل جغرافي ممكن. |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | كما أن مــن المهــم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يستطاع من معاني التوزيع الجغرافي. المادة 105 |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | وتراعى حسب اﻷصول أهمية تعيين الموظفين على أساس أوسع توزيع جغرافي ممكن. |
She also reiterated that while the primary consideration in the selection of staff is the need to secure the highest standards of competence, integrity and efficiency, OHCHR will also pay due regard to recruiting and selecting individuals on as wide a geographical basis as possible. | UN | وكررت أيضا التأكيد أنه ولئن كان الاعتبار الرئيسي في اختيار الموظفين هو ضرورة كفالة أعلى معايير الجدارة والنزاهة والكفاءة، فإن المفوضية ستولي أيضا الاعتبار الواجب لتوظيف واختيار الأفراد على أساس أكبر قدر ممكن من التوزيع الجغرافي. |
The Advisory Committee points out that Article 101 of the Charter of the United Nations provides that due regard should be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرة ١٠١ من الميثاق التي تنص على أن يراعى في تعيين الموظفين أكبر ما يُستطاع من معايير التوزيع الجغرافي. |