"widely the text" - Translation from English to Arabic

    • على نطاق واسع نص
        
    • على أوسع نطاق نصَّ
        
    The Committee recommends that the State party disseminate widely the text of its initial report, as well as the present concluding observations. UN ٣٨٤ - وتوصي اللجنة بأن تنشر الدولة الطرف على نطاق واسع نص تقريرها اﻷولي، وكذلك هذه الملاحظات الختامية.
    (16) The State party should disseminate widely the text of its fifth periodic report and the present concluding observations. UN (16) وينبغي للدولـة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الخامس وهذه الملاحظات الختامية.
    (24) The State party should disseminate widely the text of its third periodic report and the present concluding observations. UN (24) وعلى الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الثالث وهذه الملاحظات الختامية.
    28. The State party should publicize widely the text of its fourth periodic report, the written answers it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations. UN 28- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الرابع، والردود الخطية التي قدمتها رداً على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية.
    (30) The State party should publicize widely the text of its sixth periodic report, the written answers it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations. UN 30) ينبغي للدولة الطرف أن تروِّج على أوسع نطاق نصَّ تقريرها الدوري السادس وردودها الخطية على قائمة المسائل التي أثارتها اللجنة، وأن تروج كذلك هذه الملاحظات الختامية.
    (26) The State party should disseminate widely the text of its fifth periodic report and the present concluding observations. UN (26) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الخامس والملاحظات الختامية هذه.
    (22) The State party should disseminate widely the text of its fifth periodic report and the present concluding observations. UN (22) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الخامس وهذه الملاحظات الختامية.
    (18) The State party should disseminate widely the text of its fifth periodic report and the present concluding observations. UN (18) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الخامس والملاحظات الختامية الراهنة.
    (15) The State party should disseminate widely the text of its fourth periodic report and the present concluding observations. UN (15) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الرابع وهذه الملاحظات الختامية.
    (16) The State party should disseminate widely the text of its fourth periodic report, the written replies it provided to the list of issues drawn up by the Committee and, in particular, the present concluding observations. UN (16) وينبغي للدولة الطرف أن تعمم على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الرابع، والردود المكتوبة التي قدمتها على قائمة الأسئلة التي طرحتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية بوجه خاص.
    (20) The State party should disseminate widely the text of its initial report, the replies provided to the list of issues drawn up by the Committee and the present concluding observations. UN (20) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الأولي والردود المقدمة على قائمة الأسئلة التي طرحتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية.
    (19) The State party should disseminate widely the text of its second periodic report, the replies provided to the Committee's list of issues and the present concluding observations. UN (19) وينبغي للدولة الطرف أن تعمم على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الثاني، وردودها على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية.
    (20) The State party should disseminate widely the text of its second periodic report, the replies provided to the Committee's list of issues and the present concluding observations. UN (20) ينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الثاني، والردود المقدمة على قائمة القضايا التي وضعتها اللجنة، والملاحظات الختامية الحالية.
    (25) The State party is invited to disseminate widely the text of its second periodic report, the replies provided to the Committee's list of issues and the present concluding observations. UN (25) ويرجى من الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الثاني، والإجابات المقدمة على قائمة أسئلة اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية.
    (28) The State party should publicize widely the text of its fourth periodic report, the written answers it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations. UN 28) وينبغي أن تنشر الدولة الطرف على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الرابع والردود الخطية التي قدمتها رداً على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية.
    14. Urges States parties to publish and disseminate widely the text of the Convention and the Optional Protocols thereto as well as national reports submitted to the Committee on the Rights of the Child and concluding observations and recommendations of that Committee to all, including children, by effective means, including the Internet, and also in appropriate languages and in child-friendly and other accessible formats; UN 14- يحث الدول الأطراف على أن تنشر على نطاق واسع نص الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين، وكذلك التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل والملاحظات الختامية للجنة وتوصياتها لكي تطّلع عليها الجهات المعنية كافةً، بما فيها الأطفال، وذلك بوسائل فعالة، من بينها الإنترنت، وباللغات المناسبة أيضاً، وبأساليب يسهل على الأطفال فهمها، وبطرق يتيسر لهم الحصول عليها؛
    14. Urges States parties to publish and disseminate widely the text of the Convention and the Optional Protocols thereto as well as national reports submitted to the Committee on the Rights of the Child and concluding observations and recommendations of that Committee to all, including children, by effective means, including the Internet, and also in appropriate languages and in child-friendly and other accessible formats; UN 14- يحث الدول الأطراف على أن تنشر على نطاق واسع نص الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين، وكذلك التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل والملاحظات الختامية للجنة وتوصياتها لكي تطّلع عليها الجهات المعنية كافةً، بما فيها الأطفال، وذلك بوسائل فعالة، من بينها الإنترنت، وباللغات المناسبة أيضاً، وبأساليب يسهل على الأطفال فهمها، وبطرق يتيسر لهم الحصول عليها؛
    (24) The State party should publicize widely the text of its third periodic report, the written answers it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations. UN 24) ينبغي للدولة الطرف أن تروِّج على أوسع نطاق نصَّ تقريرها الدوري الثالث وردودها الخطية التي قدمتها رداً على قائمة المسائل التي أثارتها اللجنة، وأن تروج كذلك هذه الملاحظات الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more