The new Government intended to pursue its efforts to give the widest possible publicity to human rights. | UN | وعزم الحكومة الجديدة معقود على أن تواصل جهودها في الدعاية على أوسع نطاق ممكن لحقوق اﻹنسان. |
He encouraged States parties to give it the widest possible publicity since it provided an overview of the Committee's activities, including its consideration of individual and group petitions under that Optional Protocol. | UN | وشجع الدول الأطراف على أن تنشره على أوسع نطاق ممكن إذ إنه يقدم نبذة عن الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك التظلمات التي يقدمها الأفراد والمجموعات بموجب هذا البروتوكول الاختياري. |
We pledge to give this Declaration the widest possible publicity. | UN | 47 - نتعهد بالتعريف بهذا الإعلان على أوسع نطاق ممكن. |
PUBLICIZING REPARATION PROCEDURES Ad hoc procedures enabling victims to exercise their right to reparation should be given the widest possible publicity by private as well as public communication media. | UN | ينبغي نشر الإجراءات الخاصة التي تتيح للضحايا فرصة ممارسة حقهم في التعويض على أوسع نطاق ممكن عن طريق وسائل الاتصال الخاصة والعامة. |
145. It is highly desirable that the widest possible publicity should be given to the main provisions of the Convention through the press and other media and that practical training in the rules and standards of the Convention should be made available for investigators and the staff of penal institutions. | UN | ١٤٥ - ومن اﻷمور المستصوبة للغاية أن تتم الدعاية ﻷهم أحكام الاتفاقية على أوسع نطاق ممكن عن طريق الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى مع إتاحة التدريب العملي في مجال قواعد ومعايير الاتفاقية للمحققين وموظفي المؤسسات العقابية. |
The Assembly also requested Member States to continue to give the widest possible publicity to the observance, on 29 November, of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, and requested the Committee and the Division to continue to organize, as part of the observance, an annual exhibit on Palestinian rights in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الدول الأعضاء أن تواصل الإعلان على أوسع نطاق ممكن عن الاحتفال في 29 تشرين الثاني/نوفمبر باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وطلبت إلى اللجنة والشعبة أن تواصلا، في إطار الاحتفال بهذا اليوم، تنظيم معرض سنوي لحقوق الفلسطينيين، بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة. |