This pension is not granted, if the deceased is survived by his wife or life companion and two children. | UN | ولا يمنح هذا المعاش، إذا كان المتوفى قد قضى نحبه وترك خلفه زوجة أو رفيقة حياة وطفلين. |
But, really, my life is like any other wife or mother's. | Open Subtitles | لكن ،حقا حياتى مثل حياة أي زوجة أو أم أخرى |
This illustrates that the authorities are much more inclined to trust a husband or father than a wife or mother. | UN | ويوضح هذا أن السلطات تنزع إلى الثقة في الزوج أو الأب أكثر من ثقتها في الزوجة أو الأم. |
Divorce was the most desirable outcome if a marriage was dangerous for the wife or for her children. | UN | وإن الطلاق هو أفضل النتائج المرغوبة إذا أصبح الزواج يشكل خطرا على الزوجة أو على أطفالها. |
and we can't afford any more assumptions about who's a friend and who isn't, not your oldest acquaintance, not your husband, wife, or lover. | Open Subtitles | ولا يسعنا تحمل مزيد من الافتراضات حول من هو الصديق ومن لا يكون ليس أقدم معارفكم ولا زوجك أو زوجتك أو حبيبك |
What did you find, a wife or a partner? | Open Subtitles | ماذا عثرت، هل عثرت على زوجة أم شريكة؟ |
Do you want to go look for your wife, or you want me to finish the makeover? | Open Subtitles | هل تريد أن تذهب للبحث عن زوجتك أم تريديني أن أنهي مكياجك؟ |
Looks like he was texting his wife or somebody when it went down. | Open Subtitles | يبدو انه كان يراسل زوجته او شخص ما عندما حصل الامر |
One day you'll have to find a wife or a partner. | Open Subtitles | يوماً ما سيتوجّبُ عليك العثور على زوجة أو شريك لحياتك. |
I'd have a wife or kids to look after me. | Open Subtitles | سيكون لدي زوجة أو أبناء ليرعونني في ذلك الإعتقاد |
You don't have a dead wife or anything, do you? | Open Subtitles | ليس لديك زوجة أو ميتا أي شيء، أليس كذلك؟ |
To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, especially right in front of each other. | Open Subtitles | للنجاة .. لا يرد احد قتل زوجة أو زوج احداهم و بالاخص أمام بعضهم البعض |
The amount of benefit depends on the extent of disablement and may be increased in respect of a wife or adult dependent. | UN | ويتوقف مقدار الإعانة على مدى العجز ويجوز زيادتها لصالح الزوجة أو شخص بالغ معال. |
Article 127 provides for separation on the grounds of the husband's inability to support his wife or his failure to do so. | UN | المادة ١٢٧: التفريق للعجز عن اﻹنفاق على الزوجة أو الامتناع عن ذلك. |
The husband has exclusive sexual rights over the wife or wives but the wives do not have equal exclusive sexual rights over the husband. | UN | وللزوج حقوق جنسية كلية على الزوجة أو الزوجات ولكن ليس للزوجات حقوق جنسية كلية مساوية على الزوج. |
Does your wife or your son have life insurance? | Open Subtitles | هل لدى زوجتك أو ابنك التأمين على الحياة؟ |
What, you want me to kill your wife or something? | Open Subtitles | ماذا, أتريدني أن أقتل لك زوجتك أو أي شئ؟ |
You're asking me to wait an hour to find out if I'll be a wife or a widow. | Open Subtitles | أنك تطلب منى أن أنتظر ساعة لكى أعرف إن كنت سأصبح زوجة أم أرملة |
Are you back after roaming out with your wife or the boss' girlfriend? | Open Subtitles | أكنت خارجا ً مع زوجتك أم مع صديقة رئيسك؟ |
Turns out he's a douche, wife or no wife. | Open Subtitles | ـ لقد اتضح انه احمق سواء بسبب زوجته او لا |
A husband, as the head of household, decides the fate of his wife or wives. | UN | فالزوج، رئيس العائلة، يقرر مصير زوجته أو زوجاته. |
Either you tell me the number of times you fucked my wife, or... | Open Subtitles | إما تخبرني عدد المرات الي ضاجعت فيها زوجتي أو.. |
The truth is you never had a wife or kid. | Open Subtitles | الحقيقه هي انه ليس لديك زوجه او اطفال |
Look, you can give that kind of thing to your wife or your girlfriend. | Open Subtitles | اسمع، تستطيع منح ذلك النوع من الأشياء لزوجتك أو صديقتك. |
Similarly, the wife or husband of a holder of an authorization of domicile has the right to a residence permit; however, the spouses must be living under the same roof. | UN | كذلك فإن القرينة أو القرين لشخص ينتفع بتصريح للسكن في سويسرا له الحق في تصريح بالإقامة. ولا بد مع ذلك أن يقيم الزوجان بيتا مشتركا. |
(v) in the case of a married person, by impersonating that person's husband or wife; or | UN | ' 5` في حالة الشخص المتزوج، باللجوء إلى انتحال صفة زوج أو زوجة ذلك الشخص؛ أو |
Or his wife or other family or his more mature friends, | Open Subtitles | سأظهر لأن اعتني بهم أو زوجته أو عائلته أو أصدقائه الناضجين |
It's not something a respectable wife or mother would wear. | Open Subtitles | انه ليس ثوب محترم ترتديه زوجة او أم |
Go near my wife or my family, and I'll kill you. | Open Subtitles | إذهبْ قرب زوجتَي أَو عائلتَي، وأنا سَأَقْتلُك. |