Trust Fund for the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Trust Fund for the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | UN | الأمانة العامة لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Mauritius reported that it was cooperating with Interpol in the fight against trafficking in protected species of Wild Fauna and Flora. | UN | فأبلغت موريشيوس أنها تتعاون مع الإنتربول في مكافحة الاتجار بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية الخاضعة للحماية. |
Trust Fund for the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Support of the Activities of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | UN | دعم أنشطة اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Audit of the secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | UN | مراجعة الأمانة العامة لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Trust Fund for the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
These may also account for the very low number of reported cases of transnational trafficking in endangered species of Wild Fauna and Flora. | UN | وقد يفسر هذا أيضاً العدد القليل جداً من قضايا الاتجار بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض عبر الحدود الوطنية المبلغ عنها. |
In addition, UNCTAD also supported the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. | UN | وإلى جانب ذلك، دعم الأونكتاد أيضاً اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض. |
Secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) | UN | أمانة اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
(ii) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora; | UN | ' 2` اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض؛ |
Crime prevention and criminal justice responses against illicit trafficking in endangered species of Wild Fauna and Flora | UN | التدابير اللازمة في سياق منع الجريمة والعدالة الجنائية للحماية من الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدَّدة بالانقراض |
Crime prevention and criminal justice responses against illicit trafficking in endangered species of Wild Fauna and Flora | UN | التدابير اللازمة في سياق منع الجريمة والعدالة الجنائية للحماية من الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدَّدة بالانقراض |
The Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) | UN | اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
III. Illicit trafficking in protected species of Wild Fauna and Flora | UN | ثالثا- الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية الخاضعة للحماية |
1. Secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | UN | 1- أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدّدة بالإنقراض |
A workshop on electronic permit systems was organized by the secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, with the support of China and the European Commission. | UN | 41- ونظّمت أمانة اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدّدة بالانقراض حلقة عمل عن نظم التراخيص الإلكترونية، بدعم من الصين والمفوضية الأوروبية. |
Environmental crime, including trafficking in endangered species of Wild Fauna and Flora | UN | الجريمة البيئية، بما في ذلك الاتِّجار بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدَّدة بالانقراض |
Two instances worth mentioning are that of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. | UN | ويجدر أن نذكر اثنتين منها هما اتفاقية بازل المعنية بمراقبة تحركات النفايات الخطيرة والتخلص منها عبر الحدود، والاتفاقية المعنية بالتجارة الدولية المتعلقة بأنواع الحيوانات والنباتات المهددة بالانقراض. |
The massive scale of illicit poaching and trade in Wild Fauna and Flora underscored the need for international cooperation. | UN | ويؤكد النطاق الواسع للصيد الجائر والاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية ضرورة التعاون الدولي. |
Export and import circulars relating to international trade of Wild Fauna and Flora under protection were published in the Official Gazette on 21 February 2003. | UN | وقد نُشرت تعميمات التصدير والاستيراد المتعلقة بالتجارة الدولية بالحيوانات والنباتات البرّية الخاضعة للحماية في الجريدة الرسمية بتاريخ 21 شباط/فبراير 2003. |
" Taking note of the outcome of the sixteenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, held in Bangkok from 3 to 14 March 2013, in particular resolution 16.1 designating 3 March as World Wildlife Day in order to celebrate and raise awareness of the world's Wild Fauna and Flora as an irreplaceable part of the natural system of the Earth, | UN | " وإذ تحيط علما بنتائج الاجتماع السادس عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، المعقود في بانكوك، في الفترة من 3 إلى 14 آذار/مارس 2013، ولا سيما القرار 16.1 الذي يعلن 3 آذار/مارس يوما عالميا للأحياء البرية بغية الاحتفال بما يزخر به العالم من حيوانات ونباتات برية والتوعية بدورها كجزء لا بديل عنه من النظام الطبيعي للأرض، |
Recognizing the role of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora as the principal international instrument for ensuring that international trade in specimens of wild animals and plants does not threaten their survival, and also recognizing the efforts made to implement that Convention by the parties thereto, | UN | وإذ تسلِّم بدور اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرِّية المهدَّدة بالانقراض() باعتبارها الصك الدولي الأساسي الذي يكفل ألاَّ تهدِّد التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرِّية بقاءها، وتسلِّم أيضاً بالجهود التي تبذلها الأطراف في تلك الاتفاقية من أجل تنفيذها، |