"wilders" - Translation from English to Arabic

    • فيلدرز
        
    Mr Wilders was prosecuted before the Amsterdam District Court on charges of incitement to hatred and insulting a group. UN فقد حوكم السيد فيلدرز أمام محكمة المنطقة القضائية لأمستردام بتهمتي التحريض على كراهية مجموعة من السكان وسبّها.
    The court found that as a politician and an MP, Mr Wilders should benefit from a certain freedom to express his opinions. UN ورأت المحكمة أنه ينبغي للسيد فيلدرز بصفته رجل سياسة ونائباً في البرلمان أن يتمتع بقدر من حرية التعبير عن آرائه.
    Neither the public prosecutor nor Mr Wilders decided to appeal this judgment. UN ولم يقرر المدعي العام ولا السيد فيلدرز الطعن في هذا الحكم.
    Pakistan asked the Netherlands how it intended to stop Wilders' campaign of Islamophobia. UN وسألت باكستان هولندا عمّا تعتزم فعله لوضع حدّ لحملة فيلدرز لكراهية الإسلام.
    It referred to concerns vis-à-vis racist and xenophobic speeches made by extreme Dutch political parties and expressed regret at the Dutch decision not to appeal the verdict of the Geert Wilders case. UN وأشارت إلى بواعث القلق التي تثيرها الخطابات القائمة على العنصرية وكره الأجانب التي تصدر عن الأحزاب السياسية الهولندية المتطرفة. وأبدت أسفها لقرار هولندا بعدم استئناف الحكم الصادر في قضية غيرت فيلدرز.
    The Party leader Geert Wilders declared that " Islamisation of the Netherlands " was a " tsunami " that needed to be stopped, because it threatened Dutch culture. UN وأعلن زعيم الحزب غيرت فيلدرز أن " أسلمة هولندا " هي تسونامي من الضروري وقفها لأنها تهدد الثقافة الهولندية.
    In Europe, antipathy to immigrants, or Islam, can quickly switch to hostility toward the European Union, which is seen as yet another bastion of entrenched elites. This is what Wilders and Grillo have in common. News-Commentary في أوروبا، من الممكن أن تتحول كراهية المهاجرين أو الإسلام بسرعة إلى معاداة الاتحاد الأوروبي، الذي يُنظَر إليه باعتباره معقلاً آخر للنخب الراسخة. وهذا هو ما يشترك فيه فيلدرز وجريللو.
    That is why the Danish model is probably the worst solution, for it requires no governing ability from the populists. As long as Wilders and his European counterparts stay out of government, they have no incentive to temper their illiberal rhetoric and stop stoking up hostility towards ethnic and religious minorities. News-Commentary ولهذا السبب، قد يكون النموذج الدنمركي أسوأ الحلول، وذلك لأنه لا يتطلب من الشعوبيين أي قدرات أو مهارات خاصة بالحكم. وما دام فيلدرز وأقرانه من الأوروبيين بعيدين عن الحكم، فلن يكون لديهم من الدوافع ما قد يحفزهم إلى تخفيف حدة خطابهم غير الليبرالي والكف عن تأجيج العداوة ضد الأقليات العرقية والدينية.
    Even Wilders, with his absurd call to ban the Koran, clearly believes that there are limits – for his opponents, of course, not for himself. But it is not so easy to define precisely what those limits should be, for they depend on who says what to whom, and even where. News-Commentary ومع ذلك فإن حرية التعبير ليست مطلقة. فحتى فيلدرز بدعوته السخيفة إلى حظر القرآن لابد وأنه يعتقد بوضوح في وجود حدود ـ لمعارضيه بالطبع وليس لنفسه. ولكن ليس من السهل أن نُـعَرِّف هذه الحدود على وجه الدقة، وذلك لأن الأمر يتوقف على من يقول ماذا لمن، بل وحتى أين يقوله.
    Appeal the verdict made by the Amsterdam District Court in the case of Geert Wilders on the charges of incitement to hatred and discrimination (Pakistan); UN 98-52- استئناف الحكم الصادر عن المحكمة المحلية بأمستردام في قضية غيرت فيلدرز الذي اتّهم بالتحريض على الكراهية والتمييز (باكستان)؛
    In the Netherlands, Wilders – more a one-man show than the leader of a real party – has already been in government, thereby providing a veneer of legitimacy to Le Pen simply by forming an alliance with her. Interestingly, the main Danish and British anti-European parties have refused to follow suit, refusing to enter into a pact with a party that was and probably remains anti-Semitic at its core. News-Commentary وفي هولندا، كان فيلدرز ــ وهو أشبه بصاحب استعراض منفرد من كونه زعيماً لحزب حقيقي ــ في الحكومة بالفعل، وهو ما يوفر بالتالي قشرة من الشرعية لماري لوبان من خلال تشكيل تحالف معها ببساطة. وبشكل متزايد، رفضت الأحزاب الرئيسية المناوئة لأوروبا في الدنمرك وبريطانيا أن تفعل نفس الشيء، رافضة الدخول في تحالف مع الحزب الذي كان وربما لا يزال معادياً للسامية في جوهره.
    To be sure, nowadays even right-wing politicians in Europe are careful not to sound openly anti-Semitic. Wilders, for one, is ostentatiously philosemitic, and all the New Rightists like to stress the importance of what they call “Judeo-Christian values,” which must be defended against “Islamofascism.” News-Commentary لا شك أن حتى الساسة اليمينيين في أوروبا اليوم حريصون على عدم الظهور بمظهر المعادين للسامية علنا. فيتفاخر فيلدرز على سبيل المثال بمناصرته للسامية، ويعشق كل اليمينيين الجدد التأكيد على أهمية ما يطلقون عليه " القيم اليهودية المسيحية" التي يجب الدفاع عنها ضد "الفاشية الإسلامية".
    Likewise, though Europe’s populists use their opposition to “Brussels” as a rallying flag, their ideology retains the atavism that motivated their forebears. Today’s far-right forces may be more anti-Muslim than anti-Semitic – Wilders may even be sincerely pro-Israel – but they maintain the anti-humanist, cynical, and racist worldview of their predecessors in the 1930’s. News-Commentary على نحو مماثل، وبرغم أن الشعبويين في أوروبا يستخدمون معارضتهم لبروكسل كراية يحتشدون تحتها، فإن إيديولوجيتهم تحتفظ بسماتها القديمة الرجعية التي حفزت أسلافهم. واليوم، قد تكون قوى اليمين المتطرف أكثر معاداة للمسلمين من معاداتها للسامية ــ بل ولعل فيلدرز من أنصار إسرائيل المخلصين ــ ولكنها ترى العالم من منظور هازئ وعنصري ومعادي للإنسانية، وهو نفس منظور أسلافهم في ثلاثينيات القرن العشرين.
    The influence of these slick new populists, waging their war on Islam, goes well beyond their countries’ borders. Nativism is on the rise all over the Western world, and Wilders, in particular, is a popular speaker at right-wing anti-Muslim gatherings in the US, Britain, and Germany. News-Commentary إن نفوذ هؤلاء الشعوبيين الجدد البارعين المصقولين، الذين يشنون حرباً ضد الإسلام، يذهب إلى ما هو أبعد من حدود بلدانهم. فالنزعة الوطنية المعادية للمهاجرين آخذة في الارتفاع في مختلف أنحاء العالم الغربي، ويُعَد فيلدرز بصورة خاصة متحدثاً مألوفاً في التجمعات اليمينية المعادية للمسلمين في الولايات المتحدة، وبريطانيا، وألمانيا.
    This would have given institutional legitimacy to his private views. In the case of Wilders, it makes a difference that he is a politician, not just a private individual, pandering to dangerous prejudices against a vulnerable minority. News-Commentary لقد أصبحت آراء وليامسون تشكل أهمية فجأة، وذلك لأن هذا القِس الغامض المطرود من الكنيسة كان على وشك العودة إلى الكنيسة بوعد من البابا. وكان هذا من شأنه أن يضفي نوعاً من الشرعية المؤسسية على وجهات نظره الخاصة. أما في حالة فيلدرز فإن الفارق يتلخص في كونه رجل سياسة ـ وليس مجرد فرد عادي ـ يروج لمشاعر منحازة وخطيرة ضد أقلية ضعيفة.
    NEW YORK – Let us assume, for the sake of argument, that Geert Wilders, the Dutch politician who is convinced that Europe is “in the final stages of Islamization,” is right: Anders Breivik, the Norwegian mass murderer, is mad. News-Commentary نيويورك – دعونا نفترض لغايات النقاشبإن جيرت فيلدرز السياسي الهولندي والمقتنع بإن اوروبا هي في " المراحل الاخيرة من الاسلمة " محقا فيما يقوله وبإن اندريس بريفيك القاتل الجماعي هو شخص مجنون. لقد ذكر فيلدرز على موقع تويتر : " ان من المقزز ان هذا الشخص المضطرب العقل قد اضر بالمعركة ضد الاسلمة حيث ان ما فعله هو عبارة عن صفعة في وجه الحركة العالمية المعادية للاسلام ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more