"wilfried" - Translation from English to Arabic

    • ويلفريد
        
    • ولفريد
        
    • ويلغريد
        
    • ويلفرد
        
    • فيلفريد
        
    • وويلفريد
        
    Wilfried Martens, a former Prime Minister of Belgium, is chairing the commission and David Blakey, a former United Kingdom Inspector of Police, is serving as his deputy. UN ويترأس اللجنة ويلفريد مارتنز، رئيس وزراء سابق لبلجيكا، وينوب عنه ديفيد بليكي، مفتش سابق للشرطة بالمملكة المتحدة.
    We applaud the work of Secretary-General Ban Ki-moon and his officials, notably his Special Adviser on Sport for Development and Peace, Wilfried Lemke, and his team. UN نشيد بالعمل الذي يقوم به الأمين العام والمسئولون الذين معه، وبخاصة السيد ويلفريد ليمكي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام، وفريقه.
    The Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace, Wilfried Lemke, was appointed as the Special Envoy mandated to represent the Secretary-General and to head the United Nations delegation at the Games. UN وعين المستشار الخاص للأمين العام المعني بتخسير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، ويلفريد لمكه، مبعوثا خاصا مفوضا بتمثيل الأمين العام وبرئاسة وفد الأمم المتحدة في دورة الألعاب الأولمبية.
    We welcome the Secretary-General's appointment of Mr. Wilfried Lemke as his Special Adviser on Sport for Development and Peace and appreciate the good work that he has done since assuming his duties. UN ونرحب بتعيين الأمين العام السيد ولفريد لمكي مستشارا خاصا له لشؤون تسخير الرياضة في سبيل التنمية والسلام، ونقدر العمل الطيب الذي أنجزه هو وفريقه منذ تسلمه مهام منصبه.
    Forty-fourth Mr. Paul Désiré Kaboré Ms. A. Missouri Sherman-Peter Mr. Wilfried Grolig UN الرابعـة السيد بول ديزيريه كابوريه السيدة أ. ميسوري شيرمان - السيد ويلغريد غروليغ
    I would like to take advantage of this opportunity to pay tribute to the work of Mr. Adolf Ogi, the Secretary-General's first Special Adviser, and to his successor, Mr. Wilfried Lemke, who can count on the support of the authorities of Monaco. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة للإشادة بعمل السيد أدولف أوغي أول مستشار خاص للأمين العام وخلفه السيد ويلفرد لمكه الذي يمكنه أن يعول على دعم سلطات موناكو.
    Commission Chairman Wilfried Martens formally presented the report to Prime Minister Adnan Terzić and the High Representative on 14 January. UN وقدم رئيس اللجنة، فيلفريد مارتنز، التقرير رسمياً إلى رئيس الوزاراء عدنان تيرزيتش والممثل السامي في 14 كانون الثاني/يناير.
    At its 354th meeting, on 4 October 2013, the Committee decided to elect three additional Vice-Chairs to its Bureau: Desra Percaya (Indonesia), Wilfried Emvula (Namibia) and María Rubiales de Chamorro (Nicaragua). UN وقررت اللجنة في جلستها 354، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، انتخاب ثلاثة نواب إضافيين للرئيس في مكتبها: ديسرا بيركايا (إندونيسيا)، وويلفريد إمفولا (ناميبيا)، وماريا روبياليس دي تشامورو (نيكاراغوا).
    We also welcome the Secretary-General's decision to renew the mandate of the Special Adviser on Sport for Development and Peace and his appointment of Mr. Wilfried Lemke to carry out that role. UN كما نرحب بقرار الأمين العام تجديد ولاية المستشار الخاص المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، وتعيينه السيد ويلفريد ليمكي للقيام بهذا الدور.
    The draft resolution welcomes the decision of the Secretary-General to renew the mandate of his Special Adviser on Sport for Development and Peace, a post recently assumed by Mr. Wilfried Lemke. UN يرحب مشروع القرار بقرار الأمين العام القاضي بتجديد ولاية المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، وهو منصب شغله مؤخرا السيد ويلفريد لمك.
    I would also like to stress how much my delegation values the continuing and unstinting efforts of Mr. Wilfried Lemke, the Secretary-General's Special Adviser on Sport for Development and Peace. UN أود أيضا أن أشدد على مدى تقدير وفدي للجهود الدؤوبة التي يقوم بها ويلفريد ليمكي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    These important results are the culmination, on the one hand, of the resolute action of the Secretary-General's Special Adviser on Sport for Development and Peace, Mr. Wilfried Lemke, whom we thank for having implemented the Action Plan set out by the General Assembly. UN وهذه النتائج الهامة تتويج للعمل الدؤوب للسيد ويلفريد ليمكي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام، ونحن نشكره على تنفيذ خطة العمل التي رسمتها الجمعية العامة.
    16. In April 2008, the Secretary-General appointed a new Special Adviser on Sport for Development and Peace, Wilfried Lemke, of Germany. UN 16- وفي نيسان/أبريل 2008، عين الأمين العام للأمم المتحدة، ويلفريد لملكه من ألمانيا مستشاراً خاصاً جديداً معنياً بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Mr. Wilfried Otchanga UN السيد ويلفريد أوتشانغا
    Finally, on behalf of my country, I would like to thank the United Nations Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace, Mr. Wilfried Lemke, for his important work in encouraging dialogue, collaboration and partnership around sport for development and peace. UN وأخيرا أود أن أشكر، باسم بلدي، المستشارَ الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام، السيد ويلفريد ليمك، على عمله الهام في تشجيع الحوار والتعاون والشراكة بشأن الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    I should also like to take this opportunity to pay tribute to the remarkable work achieved by the Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace, Wilfried Lemke. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالعمل الرائع الذي أنجزه ولفريد لمكي، المستشار الخاص للأمين العام لشؤون الرياضة والتنمية والسلام.
    The High Representative/European Union Special Representative, Lord Ashdown, established a Police Restructuring Commission, chaired by Wilfried Martins, the former Prime Minister of Belgium, early in July. UN أنشأ الممثل السامي/الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، اللورد أشداون، في بداية تموز/يوليه، لجنة لإعادة تشكيل الشرطة يرأسها ولفريد مارتنز، رئيس الوزراء السابق لبلجيكا.
    Ms. Anne-Marie Maskay (France) and Mr. Alain Wilfried Biya (Cameroon) served as Tellers. UN وتولى كل من السيدة آن - ماري ماسكاي (فرنسا) والسيد ألان ولفريد بيا (الكاميرون) فرز الأصوات.
    Mr. Wilfried Grolig UN السيد ويلغريد غروليغ
    Mr. Wilfried Grolig UN السيد ويلغريد غروليغ
    Dr. Wilfried Aichinger UN الدكتور ويلفرد إيشنغر
    The Commission held numerous meetings at various locations from July to mid-December, and the final report was submitted by the Chair of the Commission, Wilfried Martens, to the High Representative and the Prime Minister early in 2005. UN وعقدت اللجنة عدة اجتماعات في مواقع مختلفة منذ تموز/يوليه إلى أواسط كانون الأول/ديسمبر، وقدم تقريرها الختامي رئيسها، فيلفريد مارتنز، إلى الممثل السامي ورئيس الوزراء في أوائل هذا العام.
    12. At its 357th meeting, on 16 January 2014, the Committee re-elected Abdou Salam Diallo (Senegal) as Chair, and Zahir Tanin (Afghanistan), Rodolfo Reyes Rodríguez (Cuba), Desra Percaya (Indonesia), Wilfried Emvula (Namibia) and María Rubiales de Chamorro (Nicaragua) as Vice-Chairs, and Christopher Grima (Malta) as Rapporteur. UN ١٢ - وفي الجلسة 357 المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2014، أعادت اللجنة انتخاب عبد السلام ديالو (السنغال) رئيسا، وظاهر تنين (أفغانستان)، ورودولفو رييس رودريغيز (كوبا)، وديسرا بيركايا (إندونيسيا)، وويلفريد إمفولا (ناميبيا)، وماريا روبياليس دي تشامورو (نيكاراغوا) نوَّابًا للرئيس، وكريستوفر غريما (مالطة) مقررًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more