"will also recall" - Translation from English to Arabic

    • كما يذكر
        
    • يتذكرون أيضا
        
    • يذكرون أيضا
        
    Members will also recall that agenda item 53 remained open for consideration during the sixty-fourth session. UN كما يذكر الأعضاء أن البند 53 من جدول الأعمال ظل مفتوحا للنظر فيها أثناء الدورة الرابعة والستين.
    Members will also recall that the sub-item remains open for consideration during the fifty-sixth session. UN كما يذكر الأعضاء أن هذا البند الفرعي لا يزال مفتوحا للنظر فيه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    Members will also recall that, at the same meeting, the Assembly took action on draft resolution A/63/L.15. UN كما يذكر الأعضاء بأن الجمعية وفي نفس الجلسة بتّت في مشروع القرار A/63/L.15.
    Members will also recall that the Assembly took action on draft resolutions A/63/L.27 and A/63/L.25/Rev.1 under this agenda item at the 51st and 68th plenary meetings. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية بتت في مشروعي القرارين A/63/L.27 و A/63/L.25/Rev.1 في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين 51 و 68.
    Members will also recall that, under this item, the Assembly held a high-level meeting on 2 June 2005, to review progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration on HIV/AIDS. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية عقدت، بموجب هذا البند، اجتماعا رفيع المستوى في 2 حزيران/يونيه 2005، لاستعراض التقدم المحرز في تحقيق الالتزامات التي قطعت في الإعلان المتعلق بالإيدز.
    Members will also recall that at its 99th plenary meeting, on 31 March 1995, the Assembly decided to reopen consideration of this sub-item, at the request of Norway, so that the Assembly could consider a draft resolution on the financing of the Palestinian Police Force. UN ولعل اﻷعضاء يذكرون أيضا أن الجمعيــة قررت في جلستها العامة التاسعة والتسعين، يــــوم ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، أن تعيد فتح النظر في هذا البنـــد الفرعي، بنـاء على طلب النرويج، حتى يمكن للجمعيـــة أن تنظـــر في مشروع قرار بشأن تمويل قوة الشرطة الفلسطينية.
    Members will also recall that the Assembly adopted a resolution under sub-item (b) at the 45th meeting. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية اتخذت قرارا في إطار البند الفرعي (ب) في الجلسة الخامسة والأربعين.
    Members will also recall that, under this item, the Assembly adopted resolutions 61/45, 61/221 and 61/255 on 4 and 20 December 2006 and 26 January 2007, respectively. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية اتخذت، في إطار هذا البند، القرارات 61/45 و 61/221 و 61/255 في 4 و 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 26 كانون الثاني/يناير 2007 على التوالي.
    Members will also recall that, pursuant to General Assembly decision 62/557 of 15 September 2008, the Assembly conducted intergovernmental negotiations in informal plenary meetings during its sixty-third session. UN كما يذكر الأعضاء أنه، عملا بمقرر الجمعية العامة 62/557 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2008، أجرت الجمعية مفاوضات حكومية دولية في جلسات عامة غير رسمية خلال دورتها الثالثة والستين.
    Members will also recall that the Assembly adopted draft resolutions A/63/L.27, A/63/L.25/Rev.1 and A/63/L.64, at its 51st, 68th and 73rd plenary meetings, respectively. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة اعتمدت مشاريع القرارات A/63/L.27 و A/63/L.25/Rev.1 و A/63/L.64، في جلساتها العامة الحادية والخمسين والثامنة والستين والثالثة والسبعين على الترتيب.
    Members will also recall that the Assembly held its debate on agenda item 60 at its 43rd plenary meeting, on 27 October 2003. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشتها بشأن البند 60 من جدول الأعمال في جلستها العامة الثالثة والأربعين، بتاريخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Members will also recall that the General Assembly, in its resolution 57/337 of 3 July 2003, on the prevention of armed conflict, requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the implementation of resolution 57/337, for its consideration no later than at its fifty-ninth session. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في قرارها 57/337 المؤرخ 3 تموز/يوليه 2003، بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار 57/337، كي تنظر فيه الجمعية في موعد لا يتجاوز الدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    Members will also recall that, at its sixty-sixth plenary meeting on 10 December 2008, the General Assembly considered the report of the Third Committee on agenda item 58, " Report of the Human Rights Council " , contained in document A/63/435. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة 66 بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر عام 2008، نظرت في تقرير اللجنة الثالثة في إطار البند 58 من جدول الأعمال، " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ، الوارد في الوثيقة A/63/435.
    Members will also recall that, under agenda items 48 and 114, the Assembly adopted resolution 64/184 at its 66th plenary meeting, on 21 December 2009, as well as decision 64/555 at its 82nd plenary meeting, on 15 April 2010. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية اتخذت، في إطار البندين 48 و 114 من جدول الأعمال، القرار 64/184 في جلستها العامة السادسة والستين المعقودة في 21 كانون الأول/ ديسمبر 2009، وكذلك المقرر 64/555 في جلستها العامة الثانية والثمانين المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2010.
    Members will also recall that, under agenda items 48 and 114, the Assembly adopted resolution 64/184 at its 66th plenary meeting, on 21 December 2009, and decision 64/555 at its 82nd plenary meeting, on 15 April 2010. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في إطار البندين 48 و 114 من جدول الأعمال، اتخذت القرار 64/184 في جلستها العامة السادسة والستين، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، والمقرر 64/555، في جلستها العامة الثانية والثمانين، المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2010.
    Members will also recall that, under agenda items 13 and 115, the Assembly adopted resolutions 65/1, 65/7, 65/281 and 65/285 at its 9th, 41st, 100th and 105th plenary meetings, respectively. UN لعل الأعضاء يتذكرون أيضا بأن الجمعية قد اعتمدت وفقا للبندين 13 و 115 من جدول الأعمال القرارات 65/1 و 65/7 و 65/281 و 65/285 في جلساتها العامة 9 و 41 و 100 و 105.
    As members will also recall, the Secretary-General took that decision in response to explicit requests from the Iraqi Governing Council and the Coalition Provisional Authority, on 17 March 2004, for United Nations assistance in those two specific areas. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الأمين العام اتخذ ذلك القرار استجابة لطلبين صريحين من مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة، قدما في 17 آذار/مارس 2004، للمساعدة من الأمم المتحدة في هذين المجالين المعينين.
    Members will also recall that, in accordance with paragraph 4 (d) of the annex to its resolution 58/316 of 1 July 2004, the General Assembly decided that this item should be considered every three years. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية العامة قضت، بموجب الفقرة 4 (د) من مرفق قرارها 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، النظر في هذا البند مرة كل ثلاث سنوات.
    Members will also recall that the General Assembly held a debate on this item, together with agenda item 52, at its 18th, 19th and 20th plenary meetings, on 4 and 5 October 2004. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند، مقرونا مع البند 52 من جدول الأعمال، في جلساتها العامة الثامنة عشرة والتاسعة عشرة والعشرين، المعقودة في 4 و 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2004.
    Members will also recall that in the statement which I made at the conclusion of the debate on the report of the Secretary-General on the work of the Organization under item 10 of the General Assembly's agenda for its forty-ninth session, I indicated that I would continue my consultations on the question of the financial situation of the United Nations and would keep the Assembly fully informed of their outcome. UN ولعل اﻷعضاء يذكرون أيضا أنني أوضحــت في البيان الذي أدليت به عند اختتام المناقشة بشأن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة في إطار البند ١٠ من جدول أعمال الجمعية العامـــة في دورتهـــا التاسعة واﻷربعين، أنني سأواصل مشاوراتي بشأن مسألة الحالة المالية لﻷمم المتحدة وأنني سأحيط الجمعية علما بنتيجتها.
    Security Council members will also recall that the Ad Hoc Working Group, established pursuant to the recommendations of the public meeting on the situation in Africa held in New York on 31 January 2003, has the following mandate, according to document S/2002/207: UN ولعل أعضاء مجلس الأمن يذكرون أيضا أن الفريق العامل، الذي أُنشئ بناء على توصيات الجلسة العامة بشأن الحالة في أفريقيا التي عُقدت في نيويورك يوم 31 كانون الثاني/يناير 2003، قد أُنيطت به الولاية التالية وفقا لما جاء في الوثيقة S/2002/207:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more