The Conference will also take into consideration rules 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و 30 من نظامه الداخلي " . |
The Conference will also take into consideration paragraphs 27 and 30 of its Rules of Procedure. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و 30 من نظامه الداخلي " . |
The Conference will also take into consideration rules 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و30 من نظامه الداخلي " . |
It will also take into account the proven advantages of the organizations concerned so as to avoid duplication. | UN | كما سيأخذ هذا التعاون بعين الاعتبار المزايا الثابتة للمنظمات المعنية بغية تجنب الازدواجية. |
Insisting that the extent to which developing country Parties will effectively implement their commitments will depend on the effective implementation by the developed country Parties of their commitments relating to financial resources and transfer of technology and will also take fully into account that economic and social development and poverty eradication are the first and overriding priorities of the developing country Parties, | UN | وإذ يصِرّ على أن مدى فعالية وفاء البلدان النامية الأطراف بالتزاماتها سيتوقف على فعالية وفاء البلدان المتقدمة الأطراف بالتزاماتها المتعلقة بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا، كما سيراعى في ذلك كامل المراعاة أن التنمية الاقتصادية والاجتماعية واستئصال شأفة الفقر هما في مقدمة أولويات البلدان النامية الأطراف وأكثرها أهمية، |
The SecretaryGeneral will also take into account the views of other entities mentioned in those resolutions. | UN | وسيأخذ الأمين العام آراء الكيانات الأخرى المذكورة في القراريْن بعين الاعتبار. |
Future work will also take into account other proposals, including proposals presented at this and previous sessions. | UN | وستأخذ الأعمال المقبلة في الاعتبار، أيضاً، اقتراحات أخرى، من بينها اقتراحات مقدمة في هذه الدورة وفي دورات سابقة. |
The Conference will also take into consideration paragraphs 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و30 من نظامه الداخلي " . |
The Conference will also take into consideration paragraphs 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و 30 من نظامه الداخلي " . |
The Conference will also take into consideration paragraphs 27 and 30 of its Rules of Procedure. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و30 من نظامه الداخلي " . |
The Conference will also take into consideration paragraphs 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و 30 من نظامه الداخلي " . |
The Conference will also take into consideration paragraphs 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و30 من نظامه الداخلي " . |
The Conference will also take into consideration paragraphs 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و30 من نظامه الداخلي " . |
The Conference will also take into consideration paragraphs 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و 30 من نظامه الداخلي " . |
The Conference will also take into consideration paragraphs 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و 30 من نظامه الداخلي " . |
The Conference will also take into consideration paragraphs 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و30 من نظامه الداخلي " . |
The Conference will also take into consideration paragraphs 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " | UN | كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و 30 من نظامه الداخلي " . |
It will also take into account the proven advantages of the organizations concerned so as to avoid duplication. | UN | كما سيأخذ هذا التعاون بعين الاعتبار المزايا الثابتة للمنظمات المعنية بغية تجنب الازدواجية. |
Insisting that the extent to which developing country Parties will effectively implement their commitments will depend on the effective implementation by the developed country Parties of their commitments relating to financial resources and transfer of technology and will also take fully into account that economic and social development and poverty eradication are the first and overriding priorities of the developing country Parties, | UN | وإذ يصِرّ على أن مدى فعالية وفاء البلدان الأطراف النامية بالتزاماتها سيتوقف على فعالية وفاء البلدان الأطراف المتقدمة بالتزاماتها المتعلقة بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا، كما سيراعى في ذلك كامل المراعاة أن التنمية الاقتصادية والاجتماعية واستئصال شأفة الفقر هما في مقدمة أولويات البلدان الأطراف النامية وأكثرها أهمية، |
The forum will also take into account the work of the Development Cooperation Forum. | UN | وسيأخذ المنتدى أيضا أعمال منتدى التعاون الإنمائي في الحسبان. |
The Special Rapporteur will also take into account general comments and decisions of the Committee on the Rights of the Child, which assist in interpreting the scope and meaning of specific articles, provisions and themes of the Convention. | UN | وستأخذ المقررة الخاصة أيضا في الاعتبار التعليقات العامة والقرارات الصادرة عن لجنة حقوق الطفل، التي تساعد في تفسير نطاق ومعنى عدد من المواد والأحكام والمواضيع المحددة الواردة في الاتفاقية. |
For this reason, the Guide recommends that, where a buyer of tangible property takes free of a security right granted by its seller, a remote buyer will also take free of the security right (see A/CN.9/631, recommendation 88). | UN | ولهذا السبب يوصي الدليل بأنه حيثما أخذ المشتري ممتلكات ملموسة خالية من الحقوق الضمانية التي منحها فيها بائعها، فإن المشتري النائي يأخذها أيضا خالصة من الحقوق الضمانية (انظر التوصية 88 في الوثيقة A/CN.9/631). |