The sponsors hope that this draft resolution will be adopted by consensus. | UN | ويأمل المشاركون في تقديم مشروع القرار هذا أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
The members of the European Union have therefore sponsored the draft resolution before us, which we hope will be adopted by consensus. | UN | ولهذا، يقدم أعضاء الاتحاد اﻷوروبي مشروع القرار المعروض علينا، الذي نأمل أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
This is why my delegation is pleased to join in sponsoring the draft resolution, and we hope that it will be adopted by consensus. | UN | ولذا يسعد وفد بلادي أن ينضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار، ونأمل بأن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
We trust that it will be adopted by consensus. | UN | ونحن على ثقة من أنه سيعتمد بتوافق اﻵراء. |
We have no doubt that like past texts on the subject it will be adopted by consensus. | UN | ولا شك لدينا في أن مشروع القرار، على غرار النصوص الماضية بشأن هذا الموضوع، سيعتمد بتوافق اﻵراء. |
We call on all Member States to support the draft resolution, and hope that it will be adopted by consensus. | UN | ونهيب بالدول الأعضاء تأييد مشروع القرار ونأمل أن يعتمد بتوافق الآراء. |
Pakistan is a sponsor of the draft resolution and hopes that it will be adopted by consensus. | UN | وباكستان من مقدمي مشروع القرار وتأمل أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
Finally, allow me to express the hope of all the sponsors that this draft resolution will attract broad support and will be adopted by consensus. | UN | واسمحوا لي في النهاية بأن أعرب عن أمل جميع مقدمي مشروع القرار في أن يحظى مشروع القرار بدعم واسع وأن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
The Nordic countries are pleased to support the draft resolution before us and hope that it will be adopted by consensus. | UN | ويسر بلدان الشمال اﻷوروبي أن تؤيد مشروع القرار المعروض علينا، آملة أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
The delegation of Ukraine hopes that the draft resolution that has been submitted under this agenda item will be adopted by consensus. | UN | ووفد أوكرانيا يأمل في أن يعتمد بتوافق اﻵراء مشروع القرار المقدم تحت هذا البند من جدول اﻷعمال. |
My delegation is a sponsor of the draft resolution and expresses the hope that it will be adopted by consensus. | UN | ووفد بلادي من مقدمي مشروع القرار ويعرب عن أمله في أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
The draft resolution is an expression of this, and we hope that it will be adopted by consensus. | UN | ومشروع القرار تعبير عـــن ذلـــك، ونأمـل أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
Similarly, we thank the General Assembly for its support, trusting that, as in previous years, the draft resolution will be adopted by consensus. | UN | ونشكر كذلك الجمعية العامة على مساندتهــا، واثقين من أن مشروع القرار، كشأنه في السنوات الماضية، سيعتمد بتوافق اﻵراء. |
In conclusion, New Zealand supports the draft resolution and trusts that it will be adopted by consensus. | UN | وختاما، تؤيد نيوزيلندا مشروع القرار، وتثق بأنه سيعتمد بتوافق اﻵراء. |
We have no doubt that it will be carefully considered and that it will be adopted by consensus. | UN | ولا شك لدينا في أنه سيلقى الدراسة الدقيقة وأنه سيعتمد بتوافق اﻵراء. |
In conclusion, I should like to express my conviction that the draft resolution on this item will be adopted by consensus. | UN | ختاما، أود أن أعرب عن ثقتي بأن مشروع القرار المقدم بشأن هذا البند سيعتمد بتوافق اﻵراء. |
We trust that the draft resolution will be adopted by consensus. | UN | ونثق بأن مشروع القرار سيعتمد بتوافق اﻵراء. |
From this perspective, Japan happily supports and joins the co-sponsorship of this draft resolution and hopes that it will be adopted by consensus. | UN | ومن هذا المنظور، تؤيد اليابان بسرور مشروع القرار هذا وتنضم إلى المشتركين في تقديمه، وتأمل أن يعتمد بتوافق الآراء. |
We call on all Member States to extend their support to the draft resolution, which we hope will be adopted by consensus. | UN | وندعو جميع الدول الأعضاء إلى تقديم دعمها لمشروع القرار، الذي نأمل أن يتم اعتماده بتوافق الآراء. |
On behalf of the sponsors, I would like to express the hope that it will be adopted by consensus. | UN | وبالنيابة عن مقدمي مشروع القرار، أود أن أعرب عن الأمل باعتماده بتوافق الآراء. |
I also wish also to thank the sponsors of the draft resolution, which I hope will be adopted by consensus. | UN | كما أود أن أشكر مقدمي مشروع القرار، الذي آمل أن يُعتمد بتوافق الآراء. |
Allow me, in this connection, to express the hope that the draft resolution will be adopted by consensus. | UN | واسمحوا لي في هذا الصدد، أن أعرب عن أملي في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
On behalf of the sponsors, I wish to express our hope that this draft resolution will be adopted by consensus. | UN | بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار أعرب عن أملنا في أن يعتمد المشروع بتوافق اﻵراء. |
We therefore reiterate our support for the draft resolution before us, and hope that it will be adopted by consensus as a manifestation of international solidarity in assisting the people of war-torn Afghanistan. | UN | ولذلك فإننا نكرر تأييدنا لمشروع القرار المعروض علينا، ونأمل أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء تعبيرا عن التضامن الـــدولي لمساعـــدة شعب أفغانستان المنكوبة بالحرب. |
We are confident that the draft resolution, of which we are a sponsor, will be adopted by consensus. | UN | ونحن واثقون بأن مشروع القرار، الذي نشارك في تبنيه، سوف يُعتمد بتوافق اﻵراء. |
We hope that the draft resolution before the Assembly will be adopted by consensus. | UN | ونأمل أن يتم اعتماد مشروع القرار المعروض على الجمعية بتوافق اﻵراء. |
My delegation hopes that, as in previous years, this resolution will be adopted by consensus at this General Assembly. | UN | ويأمل وفدي أن تقوم الجمعية العامة، كما فعلت في اﻷعوام الماضية، باعتماد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء. |