The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for Social Policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for Social Policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The briefing will be chaired by the Permanent Representative of India to the United Nations. | UN | ويرأس جلسة الإحاطة الممثل الدائم للهند لدى الأمم المتحدة. |
The briefing will be chaired by the Permanent Representative of India to the United Nations. | UN | ويرأس جلسة الإحاطة الممثل الدائم للهند لدى الأمم المتحدة. |
The meeting will be chaired by Mr. Norman Miranda, Chef de Cabinet of the Office of the President of the General Assembly. | UN | ويترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة. |
They recalled the agreement that the Review Conference will be chaired by a representative from the Movement. | UN | وذكروا بالاتفاق على أن يرأس مؤتمر الأطراف ممثل عن الحركة. |
It has been agreed that, after the end of the current mandate of UNMIN, the Executive Committee of the Fund will be chaired by the Resident Coordinator. | UN | وتم الاتفاق على أنه بعد نهاية الولاية الحالية للبعثة، سيرأس اللجنة التنفيذية للصندوق المنسق المقيم. |
The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for Social Policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for Social Policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The meeting will be chaired by Mr. John Langmore, Director, Division for Social Policy and Development, DESA. | UN | وسيرأس هذه الحلقة السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The meeting will be chaired by Mr. Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
The meeting will be chaired by Mr. Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
The meeting will be chaired by Mr. Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
The subsidiary body will be chaired by Ambassador Alexander Marschik. | UN | ويترأس الهيئة الفرعية السفير ألكسندر مارشيك. |
The subsidiary body will be chaired by Ambassador José Luis Cancela. | UN | ويترأس الهيئة الفرعية السفير خوسيه لويس كانسيلا. |
They recalled the agreement that the Review Conference will be chaired by a representative from the Movement. | UN | وذكّروا بالاتفاق على أن يرأس مؤتمر الاستعراض ممثل عن الحركة. |
Therefore, these informal meetings will be chaired by Indonesia's Deputy Permanent Representative to the Conference on Disarmament, Ambassador Pujo. | UN | لذلك، سيرأس هذه الجلسات غير الرسمية نائب الممثل الدائم لإندونيسيا لدى مؤتمر نزع السلاح، السفير بوجو. |
This working group will be chaired by colonel-level representatives from each side and will consist of seven regular members from each side. | UN | ويتولى رئاسة هذا الفريق العامل ممثلون برتبة عقيد من كل جانب ويتألف من سبعة أعضاء قانونيين من كل جانب. |
In future, the Participation Committee will be chaired by the outgoing Chair of the Kimberley Process. | UN | وسيتولى رئاسة لجنة المشاركة في المستقبل رئيس عملية كيمبرلي لدى انتهاء فترة رئاسته. |
The next JLG meeting will take place at the end of 2003 or the beginning of 2004, the date and location to be determined. The meeting will be chaired by the Executive Secretary of the CBD. | UN | وسيعقد الاجتماع المقبل للفريق في أواخر عام 2003 أو مطلع عام 2004، وسيحدد موعد الاجتماع ومكانه في وقت لاحق، وسيرأسه الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
6 p.m. It will be chaired by Mr. Mama Konate, Vice-Chair of the AWG-KP. | UN | وسيرأسها السيد ماما كوناتي، نائب رئيس الفريق العامل. |
Each round table will be chaired by two co-chairs at the Head of State or Government level. | UN | وسيترأس كل اجتماع مائدة مستديرة رئيسان مشاركان على مستوى رئيس الدولة أو الحكومة. |
The briefing will be conducted by the President of INCB, Mr. Sevil Atasoy, and will be chaired by the President of the Economic and Social Council, H.E. Ms. Sylvie Lucas (Luxembourg). | UN | ويقدم الإحاطة رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، السيد سفيل أتاسوي، وتترأسها رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، معالي السيدة سيلفي لوكا (لكسمبرغ). |
The Joint Implementation Committee will be chaired by ECOWAS and meet at least once every three months. | UN | وسترأس اللجنة المشتركة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وستجتمع مرة على الأقل كل ثلاثة أشهر. |
2. The meeting will be chaired by the President of the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | 2 - سيترأس الاجتماع رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
The panel will be chaired by H.E. Mr. Francis K. Butagira (Uganda), Chairman of the Third Committee. | UN | وسيضم فريق المناقشة الذي سيرأسه السيد فرانسيس ك. |
On behalf of all the other 2007 CD Presidents, I invite all delegations to actively participate in, and make the most of, the informal meetings that will be chaired by the coordinators on the various agenda items. | UN | وباسم جميع الرؤساء الآخرين لدورة المؤتمر لعام 2007، أدعو جميع الوفود للمشاركة بنشاط في الجلسات غير الرسمية التي سيرأسها المنسقون المعنيون بمختلف بنود جدول الأعمال والاستفادة القصوى منها. |