"will be considered as" - Translation from English to Arabic

    • سيعتبر
        
    • سيُعتبر
        
    • سيعتبرون
        
    • ستعتبر
        
    • ستعتبره
        
    • سينظر فيه بوصفه
        
    • سيُعد
        
    • ستُعتبر هي
        
    • سيُنظر فيهما بوصفهما
        
    • يعتبرون أنهم
        
    • وسيُنظر
        
    • وسيعتبر
        
    Let me express the conviction that this topic will be considered as one of the major issues in the work of the 2000 NPT Review Conference. UN وأود أن أعرب عن الاقتناع بأن هذا الموضوع سيعتبر من أهم المسائل في أعمال مؤتمر عام ٢٠٠٠ الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار.
    And if you shoot yourself, it will be considered as on-duty suicide. Open Subtitles ولكن اذا اطلقت النار على نفسك، سيعتبر كإنتحار اثناء الواجب
    (37) The State party is invited to submit its next report, which will be considered as its second periodic report, by 21 November 2012. UN (37) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل، الذي سيُعتبر تقريرها الدوري الثاني، في موعد أقصاه 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. UN والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين.
    First, all acquisition financing devices, regardless of their form, will be considered as security devices generally subject to the same rules. UN أولا، كل أدوات تمويل الاحتياز ستعتبر بمثابة أدوات ضمانية وتخضع لنفس القواعد عموما.
    39. The State party is invited to submit its next periodic report, which will be considered as the combined third, fourth and fifth report, by 12 June 2008, the due date of the fifth periodic report. UN 39- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل، الذي ستعتبره شاملاً للتقارير الثالث والرابع والخامس، في موعد أقصاه 12 حزيران/يونيه 2008، وهو التاريخ الذي ينبغي بحلوله تقديم التقرير الدوري الخامس.
    (22) The State party is invited to submit its next periodic report, which will be considered as the combined third and fourth report, by 1 February 2007, the due date of the fourth periodic report. UN (22) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري القادم، الذي سينظر فيه بوصفه تقريراً شاملاً للتقريرين الثالث والرابع، في موعد أقصاه 1 شباط/فبراير 2007، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الدوري الرابع.
    87. The State party is invited to submit its next periodic report, which will be considered as the second, by 9 June 2007. UN 87- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري القـادم، الذي سيُعد الثاني، بحلول 9 حزيران/يونيه 2007.
    Consistent with the practice of the General Assembly, if more than the required number of Member States has obtained the votes of the majority of the members of the Assembly on the same ballot, those Member States which have obtained the largest number of votes above the required majority will be considered as elected, up to the number of seats to be filled. UN تمشيا مع الممارسة المتبعة في الجمعية العامة، إذا حصل أكثر من العدد المطلوب من الدول الأعضاء على أصوات غالبية أعضاء الجمعية في نفس الاقتراع، فإن الدول الأعضاء التي حصلت على أكبر عدد من الأصوات فوق الأغلبية المطلوبة ستُعتبر هي المنتخبة، حتى الوصول إلى عدد المقاعد المطلوب شغلها.
    In other words, he that behaves like a Jew will be considered as such. Open Subtitles وبعبارة أخرى، وقال انه يتصرف مثل يهودي سيعتبر على هذا النحو.
    Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense. Open Subtitles أي تحرك مثير للشبهات أو خاطئ سيعتبر رفضاً للتعاون مما يسمح لعملائي بالدفاع عن أنفسهم، مفهوم
    Thus, where a previous request has been made through the Focal Point or otherwise, the request to the Office of the Ombudsperson will be considered as an initial one. UN أما إذا كان قد سبق تقديم الطلب عن طريق مركز التنسيق أو بوسيلة أخرى، فإن الطلب المقدم إلى مكتب أمين المظالم سيعتبر طلب أوليا.
    (37) The State party is invited to submit its next report, which will be considered as its second periodic report, by 21 November 2012. UN (37) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل، الذي سيُعتبر تقريرها الدوري الثاني، في موعد أقصاه 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    The State party is invited to submit its next report, which will be considered as its sixth periodic report, by 15 May 2013. UN 22- والدولة الطرف مدعوّة لأن تقدّم تقريرها القادم، الذي سيُعتبر تقريرَها الدوري السادس، في موعد أقصاه 15 أيار/مايو 2013.
    53. The State party is invited to submit its next periodic report, which will be considered as the combined fifth and sixth report, by 4 November 2009, the due date of the sixth periodic report. UN 53- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري القادم، الذي سيُعتبر شاملاً للتقريرين الدوريين الخامس والسادس معاً، بحلول تاريخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الدوري السادس.
    Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. UN والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين.
    Also, future sessions of the Commission on Sustainable Development will be considered as possible opportunities for interim review of progress. UN كما ستعتبر الدورات المقبلة التي ستعقدها لجنة التنمية المستدامة كفرص ممكنة لإجراء استعراض مؤقت للتقدم المحرز.
    102. The State party is invited to submit its next periodic report, which will be considered as the second, by 25 June 2008. BAHRAIN UN 102- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل، الذي ستعتبره اللجنة تقريرَها الثاني، قبل 25 حزيران/يونيه 2008.
    (28) The State party is invited to submit its next periodic report, which will be considered as the sixth report, by 3 February 2011 at the latest, the due date for the presentation of the sixth periodic report. UN (28) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري القادم، الذي سينظر فيه بوصفه التقرير الدوري السادس، في موعد أقصاه 3 شباط/فبراير 2011، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الدوري السادس.
    41. The State party is invited to submit its next periodic report, which will be considered as its fifth periodic report, by 15 May 2013. UN 41- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل، الذي سيُعد التقرير الدوري الخامس لها، بحلول 15 أيار/مايو 2013.
    Consistent with the practice of the General Assembly, if more than the required number of Member States has obtained the votes of the majority of the members of the Assembly on the same ballot, those Member States which have obtained the largest number of votes above the required majority will be considered as elected, up to the number of seats to be filled. UN تمشيا مع الممارسة المتبعة في الجمعية العامة، إذا حصل أكثر من العدد المطلوب من الدول الأعضاء على أصوات غالبية أعضاء الجمعية في نفس الاقتراع، فإن الدول الأعضاء التي حصلت على أكبر عدد من الأصوات فوق الأغلبية المطلوبة ستُعتبر هي المنتخبة، حتى الوصول إلى عدد المقاعد المطلوب شغلها.
    (25) The State party is invited to submit its fifth and sixth periodic reports which will be considered as its sixth periodic report by 31 December 2010. UN 25- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الخامس والسادس، اللذين سيُنظر فيهما بوصفهما تقريرها الدوري السادس، في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    8. Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected (Art. 10, para. 1, of the Statute). UN ٨ - والمرشحون الذين ينالون اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن يعتبرون أنهم قد انتخبوا )الفقرة ١ من المادة ٠١ من النظام اﻷساسي(.
    The criteria are closely related and will be considered as a whole in judging the overall quality of a proposal. UN وتترابط المعايير ترابطاً وثيقاً وسيُنظر فيها برمتها لدى تقييم نوعية المقترح بوجه عام.
    This approach will be considered as a standard for all tracking and reporting of responses and follow-ups. UN وسيعتبر هذا النهج معيارا يقيم على أساسه كل ما يطرح من حلول يتم تعقبها والإبلاغ عنها ومتابعتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more