"will be examined by" - Translation from English to Arabic

    • ستنظر
        
    • وستنظر
        
    • وستدرس
        
    • ستدرس
        
    • ستبحث
        
    • سيفحص
        
    • وسوف يبحث
        
    • وسينظر
        
    • وستبحث
        
    • وسوف يدرس
        
    • سوف تدرس
        
    • ستبحثها
        
    • سيدرس
        
    • وسيدرس
        
    • وستدرسه
        
    The relevant authorities of the countries will be invited to present candidatures, which will be examined by an UNCTAD Selection Committee. UN وستُدعى السلطات المختصة في البلدان إلى تقديم ترشيحاتها التي ستنظر فيها لجنة اختيار تابعة للأونكتاد.
    Should new confrontations arise, they will be examined by the Commission technique mixte de sécurité and the mixed observation and monitoring teams. UN وفي حال نشوب مواجهات جديدة، ستنظر فيها اللجنة التقنية المشتركة للأمن والأفرقة المشتركة للمراقبة والرصد.
    These recommendations will be examined by Eritrea, which will provide responses in due time. UN وستنظر إريتريا في هذه التوصيات وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب.
    These recommendations will be examined by Vanuatu, which will provide responses in due time: UN وستدرس فانواتو هذه التوصيات وتقدم ردوداً في الوقت المناسب: الرقم
    The following recommendations will be examined by Saudi Arabia which will provide responses in due time. UN 87- ستدرس المملكة العربية السعودية التوصيات التالية وستقدم ردودها في الوقت المطلوب.
    The following recommendations will be examined by Zambia which will provide responses in due time. UN 59- ستبحث زامبيا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الموعد المناسب.
    The recommendations listed below will be examined by Slovenia which will provide responses in due time, but no later than the twenty-eighth session of the Human Rights Council in March 2015: UN 115- ستنظر سلوفينيا في التوصيات الواردة أدناه وستقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان المقرر عقدها في آذار/مارس 2015:
    130. The following recommendations will be examined by Bangladesh which will provide responses in due time, but no later than the 24th session of the Human Rights Council in September 2013: UN 130- ستنظر بنغلاديش في التوصيات الواردة أدناه وستقدم ردودها في الوقت المناسب على أن لا يتجاوز موعد الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2013:
    107. The following recommendation will be examined by Benin which will provide responses in due time, but no later than the twenty-second session of the Human Rights Council in March 2013. UN 107- ستنظر بنن في التوصية الواردة أدناه وستقدم ردودها في الوقت المناسب على ألا يتعدى ذلك موعد عقد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/ مارس 2013.
    70. The following recommendations will be examined by Panama, which will provide responses in due course, but no later than the 16th session of the Human Rights Council, in March 2011. UN 70- ستنظر بنما في التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديم هذه الردود الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2011.
    These recommendations will be examined by Vanuatu, which will provide responses in due time. UN وستنظر فانواتو في هذه التوصيات، التي ستقدم ردودها عليها في الوقت الملائم.
    128. The following recommendations will be examined by Côte d'Ivoire, which will provide responses in due time, but no later than the 27th session of the Human Rights Council in September 2014: UN 128- وستنظر كوت ديفوار في التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على أن تقدمها في موعد لا يتجاوز بدء انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014:
    79. The following recommendations will be examined by Estonia, which will provide responses in due course, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011. UN 79- وستنظر إستونيا في التوصيات التالية وتقدم الأجوبة عليها في الوقت المناسب، لكن في موعد لا يتعدى الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المقرر عقدها في حزيران/يونيه 2011.
    The Government's most recent report will be examined by the Committee of Experts in 2010. UN وستدرس لجنة الخبراء في عام 2010 آخر تقرير قدمته الحكومة.
    80. The following recommendations will be examined by Rwanda, which will respond in due course, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011. UN 80- وستدرس رواندا التوصيات التالية، التي سترد عليها في حينه، ولكن في مهلة لا تتعدى الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في حزيران/ يونيه 2011.
    71. The following recommendations will be examined by Fiji, which will provide responses in due course. UN 71- ستدرس فيجي التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب.
    Convention No. 111. The Government's most recent report will be examined by the Committee of Experts in 2010. UN الاتفاقية رقم 111 - ستدرس لجنة الخبراء في عام 2010 آخر تقرير قدمته الحكومة.
    71. The following recommendations will be examined by Grenada, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010: UN 71- ستبحث غرينادا التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتعدى ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، في أيلول/ سبتمبر 2010:
    In accordance with rule 17 of the rules of procedure, the credentials of representatives of Governments at the meeting will be examined by the Bureau, which will report thereon. UN 9 - ووفقا للمادة 17 من النظام الداخلي، سيفحص المكتب وثائق تفويض ممثلي الحكومات في الاجتماع، وسوف يقدم تقريرا عنها.
    The effects of this instruction will be examined by the Board in its next report. UN وسوف يبحث المجلس آثار هذه التعليمات في تقريره التالي.
    It will be examined by the parliament with a view to its adoption in the first quarter of 2014. UN وسينظر البرلمان في مشروع القانون هذا توطئة لاعتماده في الربع الأول من عام 2014.
    79. The following recommendations will be examined by Timor-Leste which will provide responses in due time, but no later than the 19th session of the Human Rights Council in March 2012: UN 79- وستبحث تيمور - ليشتي التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الموعد المناسب، على ألا يتجاوز ذلك الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في آذار/مارس 2012:
    Promoting the compliance of nonState actors with the Guiding Principles on Internal Displacement will be examined by the Brookings Institution Project this year. UN وسوف يدرس مشروع مؤسسة بروكينغز هذه السنة مسألة تعزيز امتثال الأطراف الفاعلة من غير الدول للمبادئ الإرشادية بشأن التشريد الداخلي.
    137. The following recommendations will be examined by Afghanistan, which will provide responses in due time, but no later than the twenty-sixth session of the Human Rights Council in June 2014: UN 137- سوف تدرس أفغانستان التوصيات التالية وتقدم ردودها في الوقت المناسب، ولكن في موعد لا يتجاوز الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2014:
    78. The following recommendations will be examined by Liberia, which will provide responses in due course, but no later than the 16th session of the Human Rights Council, in March 2011: UN 78- فيما يلي التوصيات التي ستبحثها ليبيريا وتقدم الردود عليها في الوقت المناسب، على ألا يتعدى ذلك أجل انعقاد الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، في آذار/مارس 2011:
    12. This will be examined by the Board when it reviews implementation of IMIS at offices away from Headquarters. UN ١٢ - سيدرس المجلس هذا اﻷمر لدى استعراضه تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المكاتب الواقعة خارج المقر.
    Admissible applications will be examined by the Board of Trustees at its next session, in February 2000. UN وسيدرس مجلس اﻷمناء الطلبات المقبولة في دورته المقبلة في شباط/فبراير ٠٠٠٢.
    The Government's report has been received and will be examined by the Committee of Experts in 2010. UN وقد استُلم تقرير الحكومة وستدرسه لجنة الخبراء في عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more