My landlord can't say when the mold will be gone. | Open Subtitles | بلدي المالك لا يستطيع أن يقول عندما ستزول العفن. |
And on the bright side, most of those sick people will be gone soon anyway, so they won't miss me. | Open Subtitles | وعلى الجانب المشرق، ومعظم هؤلاء المرضى ستزول قريبا على أي حال، لذلك فإنها لن تدع لي. |
You will, in effect, be symptom free, the hunger will be gone. | Open Subtitles | ستكون في الواقع الأعراض ستختفي والجوع أيضاً |
By the wedding, our temptation to act weird will be gone. | Open Subtitles | بحلول الزفاف، رغبتنا بالتصرف بغرابه ستختفي |
One day your looks will be gone like that and unless there's a brain behind those batting eyelashes you will be selling oranges at an off-ramp. | Open Subtitles | يوم ما مظهرك سيزول من هذا القبيل واذا لم يكن هناك دماغ وراءه تلك الرموش المحشوة |
If-if you don't arrive before 7:00, he will be gone forever. | Open Subtitles | اذا لم تصل هناك في السابعة , سيرحل إلى الأبد |
Yeah. One day soon, all the fish will be gone from the sea. | Open Subtitles | نعم فى يوم قريب كل السمك سينتهى من البحار |
Luck, I predict that thing will be gone before you hit the elevator. | Open Subtitles | الحظ , أتوقع بأنه سيختفي قبل أن تصلي إلى المصعد |
And all that was once green and good in this world will be gone. | Open Subtitles | وكل ما هو أخضر وجميل في هذا العالم سوف يذهب |
These are the good times, but in just a few months, all this fresh growth will be gone, and the animals will be forced to move on. | Open Subtitles | إنها أوقاتٌ جيّدة ولكن خلال بضعة أشهر ستزول كل هذه الأعشاب الناضجة وسوف تجبَر الحيوانات على الرحيل |
Because once their brief lives are over, their vitality will be gone. | Open Subtitles | لأنه بمجرد انتهاء حياتهم الوجيزة، ستزول حيويتهم. |
The last trace of George will be gone before the night is through. | Open Subtitles | نعتبره القيام به. ستزول تتبع الأخير من جورج قبل ليلة هي من خلال. |
But you have to think that Notre Dame will be gone one day. | Open Subtitles | لكن عليكَ أن تفكر بأن كنيسة نوتردام ستختفي يوماً |
The Yoma will be gone soon, so go hide until it's over. | Open Subtitles | اليوما" ستختفي قريبا" لذلك إذهبوا و اختبئوا حتى ينتهي الأمر |
Uh, you know... this meal looks like it will be gone soon. | Open Subtitles | ...بسبب .يبدو إن هذهِ القائمة ستختفي قريباً |
Antarctic Ice will be gone within a decade. | Open Subtitles | جليد القارة القطبية سيزول فى غضون عشرة سنوات |
Everything that he has dreamed of everything that we have worked for will be gone. | Open Subtitles | كل ما يحلم به من... ... كل ما عملنا من أجله سيزول. |
And since I can no longer trust either of you, both of you will be gone by the time I get back. | Open Subtitles | ومنذ عدم إستطاعتي بأن أثق بكما، كلاكما سيرحل في الوقت الذي سأعود فيه. |
This place will be gone in a New York minute, I promise you. | Open Subtitles | هذا المكان سينتهى دقيقة فى (نيويورك)، أعدك بذلك |
And once it reaches his heart, everything your friend once was will be gone. | Open Subtitles | وبمجرد أن تصل لقلبه، فكل ما كان عليه صديقك يوماً.. سيختفي. |
- You're crazy, Lello! - Thanks, love! Tomorrow, Lello will be gone! | Open Subtitles | ـ ليلو؛ أنت مجنون ـ شكرا غدا؛ سوف يذهب ليلو |
You do this, two out of three names on that wall will be gone, and I won't be able to keep this firm going. | Open Subtitles | سيختفون ، ولن يكون بإمكاني إبقاء عمل هذهِ الشركة. |
On Monday, the Iast batch of sperm that I have left in the world will be gone forever. | Open Subtitles | بيوم الأثنين أخر حيواناتي المنوية على الأرض ستضيع للأبد |
By the time you have read this, I will be gone. | Open Subtitles | في الوقت الذي تكون قد قرأت فيه هذا سأكون رحلت |
But that's okay, because by the time they get here, I will be gone. | Open Subtitles | ولكن لايهم , فبمجرد وصولهم سأكون قد رحلت |