"will be headed by" - Translation from English to Arabic

    • وسيرأس
        
    • سيرأس
        
    • وسيترأس
        
    • سيرأسها
        
    • وسوف يرأس
        
    • وسيتولى رئاسة
        
    • سيتولى رئاسة
        
    • سوف يرأس
        
    • وسيتولى رئاستها
        
    • وسيرأسه
        
    • وسيرأسها
        
    • سيرأسه
        
    • وسيتولى رئاسةَ
        
    • وسيشرف
        
    The office will be headed by a senior United Nations official. UN وسيرأس المكتب أحد كبار المسؤولين باﻷمم المتحدة.
    It will be headed by Chief Justice Earl Warren and is expected to head off several Congressional and Texas inquiries. Open Subtitles وسيرأس اللجنة رئيس المحكمة العليا إيرل وارين ويتوقع أن تتناول عدة استفسارات في الكونغرس وتكساس
    3. Accordingly, UNMIK will be headed by a Special Representative of the Secretary-General, appointed by the Secretary-General in consultation with the Security Council. UN ٣ - ومن ثم، سيرأس بعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو ممثل خاص لﻷمين العام، يعينه اﻷمين العام بالتشاور مع مجلس اﻷمن.
    The mission will be headed by Ambassador de La Sablière, of France. UN وسيترأس البعثة السفير دو لا سابليير من البعثة الدائمة لفرنسا.
    5. The Secretary-General has informed the Council that the Mission will be headed by a Special Representative of the Secretary-General. UN ٥ - وأبلغ اﻷمين العام المجلس بأن البعثة سيرأسها ممثل خاص لﻷمين العام.
    Each of these headquarters will be headed by a regional chief police observer; UN وسوف يرأس كل مقر من هذه المقار رئيس اقليمي لمراقبي الشرطة؛
    The Peace Promotion Division will be headed by a D-2 reporting to the Deputy Special Representative. UN وسيرأس شعبة تعزيز السلم موظف من رتبة مد - ٢ سيقدم تقاريره إلى نائب الممثل الخاص.
    The Peace Promotion Division will be headed by a D-2 reporting to the Deputy Special Representative. UN وسيرأس شعبة تعزيز السلم موظف من رتبة مد - ٢ سيقدم تقاريره الى نائب الممثل الخاص.
    The latter will be headed by Abbot Apollinaire Malu Malu from civil society, who had previously served as President of the Commission from 2004 to 2011. UN وسيرأس هذه اللجنة أبوت أبولينيير مالو مالو من المجتمع المدني، الذي شغل منصب رئيس اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في الفترة الممتدة من عام 2004 إلى عام 2011.
    20. The secretariat will be headed by an Executive Director with the necessary experiences and skills, who will be appointed by and be accountable to the Board. UN 20- وسيرأس الأمانة مدير تنفيذي لديه الخبرات والمهارات الضرورية ويعيّنه المجلس ويكون مسؤولاً أمامه.
    The Bureau will be headed by a Director and assisted by a Deputy Director. UN وسيرأس المكتب مدير يساعده نائب للمدير.
    The mission will be headed by a Special Representative and will have a Deputy Special Representative who will also be the Resident Coordinator and may be subsequently designated as a Humanitarian Coordinator following standard procedures. UN وسيرأس البعثة ممثل خاص للأمين العام وسيكون لها نائب للممثل الخاص سيعمل أيضا بوصفه المنسق المقيم وقد يعين لاحقا منسقا للشؤون الإنسانية بعد إتمام الإجراءات المعتادة.
    In view of the small amount of UNDP funds available to the country, the office will be headed by a senior UNDP staff member who will be fully in charge of implementing and managing UNDP-financed activities. UN ونظرا لضآلة أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتاحة للبلد، سيرأس المكتب موظف أقدم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سيكون مسؤولا بالكامل عن تنفيذ وإدارة اﻷنشطة التي يمولها البرنامج.
    39. Under the proposed new structure, the Section will be headed by a Chief of Section at the P-5 level responsible for the overall coordination and management of the work of the Section. UN 39 - ووفقا للهيكل الجديد المقترح، سيرأس القسم رئيس قسم من الرتبة ف-5، بحيث يتولى مسؤولية تنسيق، وإدارة، القسم بكامله.
    It will be headed by a board of nine members appointed by the General National Congress. UN وسيترأس الهيئة مجلس من تسعة أعضاء يعينهم المؤتمر الوطني العام.
    14. During the liquidation period the Mission will be headed by the Special Representative of the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level. UN 14 - وسيترأس البعثة خلال فترة التصفية الممثلة الخاصة للأمين العام برتبة أمين عام مساعد.
    These two additional posts will constitute the new Operations Research and Liaison Unit, which will be headed by the Coordination Officer (P-4). UN وستشكل هاتان الوظيفتان الإضافيتان الوحدة الجديدة لبحوث العمليات والاتصال، التي سيرأسها موظف تنسيق (ف-4).
    14. The Mission will be headed by the Special Representative of the Secretary-General, who will continue his leadership of the Mission until 31 December 2010. UN 14 - وسوف يرأس البعثة الممثل الخاص للأمين العام، الذي سوف يواصل قيادته للبعثة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The ethics office will be headed by an Assistant Secretary-General, appointed for a non-renewable five-year term, who would report directly to the Secretary-General. UN وسيتولى رئاسة مكتب الأخلاقيات أحد مساعدي الأمين العام، يعين لفترة خمس سنوات غير قابلة للتجديد، ويكون مسؤولا أمام الأمين العام مباشرة.
    Pursuant to the resolution, the new consolidated body will be headed by an Under-Secretary-General. UN وعملاً بالقرار، سيتولى رئاسة الهيئة الجديدة الموحدة وكيل للأمين العام.
    As shown in the organization chart presented in section A above, and identified in detail in the post distribution charts included as annex VIII to the present addendum, the new Directorate of Security will be headed by an Under-Secretary-General with overall responsibility for the security management programmes of the United Nations as a whole. UN وكما يبين في الخريطة التنظيمية الواردة في الفرع ألف أعلاه، ويرد تفصيلا في خرائط توزيع الوظائف الواردة في المرفق الثامن لهذه الإضافة، سوف يرأس مديرية شؤون الأمن الجديدة وكيل للأمين العام يتولى المسؤولية العامة عن برامج الإدارة الأمنية للأمم المتحدة ككل.
    The Trade Law Branch will be upgraded to a Division and will be headed by a Director at the D-2 level. UN سيُرفع مستوى فرع القانون التجاري إلى شعبة، وسيتولى رئاستها مدير برتبة مد - 2.
    It will be headed by a Chief at the P5 level, redeployed from the existing Personnel Management and Support Service, who will provide direction and substantive advice and guidance on a wide range of field personnel issues. UN وسيرأسه رئيس برتبة ف-5 تُنقل وظيفته من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم الحالية، مهمته توفير الإرشاد والمشورة والتوجيه الموضوعيين بشأن طائفة واسعة من القضايا المتعلقة بالموظفين الميدانيين.
    It will be headed by a Director with two Deputies, appointed by the Bosnia and Herzegovina Presidency, and drawn equally from the constituent peoples of Bosnia and Herzegovina. UN وسيرأسها مدير له نائبان، تعينهم رئاسة البوسنة والهرسك، ويختارون بالتساوي من أبناء الشعوب المؤسسة للبوسنة والهرسك.
    (a) The Office of Telecommunications and Postal Services will be headed by a Principal Officer (D-1). UN (أ) مكتب الاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات البريدية: سيرأسه موظف رئيسي (مد - 1).
    Reporting directly to the Chief of Mission Support, it will be headed by the Chief Budget Officer (P-4), who will be supported by one Budget Officer (Field Service). UN وسيتولى رئاسةَ الوحدة كبيرُ موظفي شؤون الميزانية (ف-4) الذي سيعمل مباشرة تحت الإشراف المباشر لرئيس دعم البعثة، ويدعمه في ذلك موظف لشؤون الميزانية (فئة الخدمة الميدانية).
    It will be headed by a chairperson (or chairpersons) of international stature who will be assisted by a small number of dedicated staff in the UNCTAD secretariat. UN وسيشرف عليها رئيس (أو رؤساء) لـه (لهم) منزلة دولية بمساعده عدد قليل من الموظفين المتخصصين في أمانة الأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more