"will be hosted by" - Translation from English to Arabic

    • تستضيف
        
    • ستستضيفه
        
    • وستستضيف
        
    • وسيستضيف
        
    • وسيستضيفه
        
    • يستضيف
        
    • من المقرر أن تستضيفه
        
    • ستستضيفهما
        
    • وستستضيفه
        
    • وسوف تستضيفه
        
    The fourth African Leadership Conference will be hosted by the Government of Kenya in 2011. UN وسوف تستضيف حكومة كينيا مؤتمر القيادات الأفريقية الرابع في عام 2011.
    The first seminar will be hosted by Sri Lanka and will cater to some of the neighbouring States, including India, Thailand and Malaysia. UN وسوف تستضيف سري لانكا الحلقة الدراسية الأولى التي تلبي احتياجات الدول المجاورة بما فيها تايلند والهند وماليزيا.
    Kenya looks forward to the sixth meeting of the States members of the zone, which will be hosted by Benin. UN وتتطلع كينيا إلى الاجتماع السادس للدول الأعضاء في المنطقة الذي ستستضيفه بنن.
    Preparations have been made for a conference set to take place in early 2013, which will be hosted by the Government of France and organized in cooperation with the Office for Disarmament Affairs. UN واتُخذت الاستعدادات للمؤتمر المقرر عقده في مطلع عام 2013، الذي ستستضيفه حكومة فرنسا بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح.
    The next European regional meeting will be hosted by the Greek National Human Rights Commission in fall 2006. UN وستستضيف اللجنة الوطنية اليونانية لحقوق الإنسان الاجتماع الإقليمي الأوروبي القادم للمؤسسات الوطنية في خريف عام 2006.
    The Conference will be hosted by the European Union in Brussels from 14 to 20 May 2001. UN وسيستضيف الاتحاد الأوروبي هذا المؤتمر في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    Recalls that the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries will convene from 14 to 20 May 2001 and will be hosted by the European Union in Brussels; UN " 1 - تذكِّر بأن المؤتمر سيعقد في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001 وسيستضيفه الاتحاد الأوروبي في بروكسل؛
    This meeting will be hosted by His Majesty King Abdullah. UN وسوف يستضيف صاحب الجلالة الملك عبد الله هذا الاجتماع.
    The second seminar will be hosted by Ghana on behalf of the African Union. UN وسوف تستضيف غانا الحلقة الدراسية الثانية نيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    A meeting of lawyers from the various geographic regions will be hosted by the Government of Austria at Vienna in 1997 to review the draft principles. UN وسوف تستضيف حكومة النمسا في فيينا في عام ١٩٩٧ اجتماعا لمحامين من مختلف المناطق الجغرافية لاستعراض مشروع المبادئ.
    The first will be hosted by Sri Lanka and will cater to some of the bordering States, including India, Thailand and Malaysia, while the second will be hosted by Ghana on behalf of the African Union. UN وستستضيف سري لانكا الحلقة الدراسية الأولى وتخدم بها بعض الدول المجاورة، بما فيها الهند وتايلند وماليزيا، بينما تستضيف غانا الحلقة الدراسية الثانية نيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    The next meeting of the group, in 2007, will be hosted by UNESCO in Paris and will also be attended by UNEP. UN وسوف تستضيف منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الاجتماع التالي لهذه المجموعة في عام 2007، في باريس، وسوف يحضر الاجتماع أيضاً برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    This meeting will be hosted by the Chair. UN وسوف تستضيف الرئاسة هذا الاجتماع.
    A third meeting will be hosted by the ECO secretariat, tentatively in May 1996. UN وسوف تستضيف أمانة منظمة التعاون الاقتصادي اجتماعا ثالثا من المقرر مؤقتا عقده في أيار/مايو ١٩٩٦.
    We trust that the next economic summit, which will be hosted by Egypt, would build on the achievements made so far. UN ونأمل أن يحقق المؤتمر القادم الذي ستستضيفه مصر الشقيقة المزيد من التقدم والنجاح.
    The report of the Secretary-General and its discussion by the General Assembly will serve as an important input to the Third International Conference of New and Restored Democracies, which will be hosted by Romania in 1996. UN وإن تقرير اﻷمين العام والمناقشة التي أجريت بشأنه في الجمعية العامة يشكلان مدخلا هاما للمؤتمر الدولي الثالث للبلدان ذات النظم الديمقراطية الجديدة أو المستعادة الذي ستستضيفه رومانيا في عام ١٩٩٦.
    That is why cooperation with international organizations will be on the agenda for the third Council of Europe Summit, which will be hosted by Poland next year. UN ولذلك السبب فإن التعاون مع المنظمات الدولية سيكون مدرجا في جدول أعمال مؤتمر القمة الثالث لمجلس أوروبا، الذي ستستضيفه بولندا العام المقبل.
    It will be hosted by the Austrian Government in Laxenburg, near Vienna, and is expected to open its doors in the last quarter of 2010. UN وستستضيف حكومة النمسا الأكاديمية في لاكسنبورغ، قرب فيينا، ومن المتوقّع أن تفتح أبوابها في الربع الأخير من عام 2010.
    The next European regional meeting of national institutions will be hosted by the Greek National Human Rights Commission. UN وستستضيف اللجنة الوطنية اليونانية لحقوق الإنسان الاجتماع الإقليمي الأوروبي القادم للمؤسسات الوطنية.
    The next stand-alone BRIC ministerial meeting will be hosted by India. UN وستستضيف الهند الاجتماع الوزاري المستقل القادم للمجموعة.
    The meeting, in which groups of parliamentarians from all regions will participate, will be hosted by the Parliament of the Netherlands. UN وسيستضيف البرلمان الهولندي هذا الاجتماع الذي ستشارك فيه مجموعات برلمانية من جميع المناطق.
    1. Recalls that the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries will convene from 14 to 20 May 2001 and will be hosted by the European Union at Brussels; UN 1 - تذكِّر بأن المؤتمر سيعقد في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001 وسيستضيفه الاتحاد الأوروبي في بروكسل؛
    A special event to commemorate the International Decade for Human Rights Education will be hosted by the United Nations Centre for Human Rights and the United Nations Department of Public Information, in observance of Human Rights Day. UN يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة مناسبة خاصة احتفالا بالعقد الدولي للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وذلك بمناسبة يوم حقـوق اﻹنسـان.
    ECA will also support the organization of the conferences of the African Association of Remote Sensing of the Environment and AfricaGIS, which will be hosted by Egypt and Burkina Faso, respectively. UN وسوف تدعم الإيكا أيضا تنظيم مؤتمر الرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة عن بعد والمؤتمر الدولي المعني بنظم المعلومات الجغرافية في أفريقيا، اللذين ستستضيفهما على التوالي مصر وبوركينا فاصو.
    The next meeting is scheduled for early 2005 and will be hosted by Statistics Finland. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع المقبل في مطلع عام 2005 وستستضيفه الهيئة الفنلندية للإحصاءات.
    39. The 2014 Global Forum is scheduled to take place in Bali in August, and will be hosted by the Government of Indonesia. UN 39 - ومن المقرر أن يُعقد المنتدى العالمي لعام 2014 في بالي في شهر آب/أغسطس، وسوف تستضيفه حكومة إندونيسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more