"will be the average" - Translation from English to Arabic

    • هو متوسط
        
    The Panel decided that, for such claims, the appropriate rate will be the average of the rates reported in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics for the months for which the claimant is compensated. UN وقرر الفريق، فيما يتعلق بهذه المطالبات، أن سعر الصرف المناسب هو متوسط المعدلات الواردة في نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة للشهور التي يُعوض عنها صاحب المطالبة.
    Decision XIX/6, on adjustments to the Montreal Protocol, provides that for parties operating under paragraph 1 of Article 5 the consumption baseline for the accelerated phase-out of HCFCs will be the average of 2009 and 2010 consumption. UN 52 - وينصّ المقرر 19/6، بشأن التعديلات الـمُدخَلة على بروتوكول مونتريال، على أن يكون الاستهلاك الأساسي، للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، فيما يتعلّق بالتخلّص التدريجي المعجّل من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، هو متوسط الاستهلاك لعامي 2009 و2010.
    Decision XIX/6 on adjustments to the Montreal Protocol provides that for parties operating under paragraph 1 of Article 5 the consumption baseline for the accelerated phase-out of HCFCs will be the average of 2009 and 2010 consumption. UN 43 - وينصّ المقرر 19/6 بشأن التعديلات المُدخَلة على بروتوكول مونتريال أن يكون خط أساس الاستهلاك، بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، فيما يتعلّق بالتخلّص التدريجي المعجّل لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية هو متوسط الاستهلاك لعامي 2009 و 2010.
    Decision XIX/6 on adjustments to the Montreal Protocol provides that, for parties operating under paragraph 1 of Article 5, the consumption baseline for the accelerated phase-out of HCFCs will be the average of 2009 and 2010 consumption. UN وينص المقرر 19/6 بشأن تنقيحات بروتوكول مونتريال على أنه في حالة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 يكون خط الأساس للاستهلاك لغرض التخلص التدريجي المعجل من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية هو متوسط الاستهلاك لعامي 2009 و2010.
    Decision XIX/6 on adjustments to the Montreal Protocol provides that, for parties operating under paragraph 1 of Article 5, the consumption baseline for the accelerated phase-out of HCFCs will be the average of 2009 and 2010 consumption. UN وينص المقرر 19/6 بشأن التنقيحات على بروتوكول مونتريال على أنه فيما يخص الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 فإن خط الأساس الاستهلاكي الخاص بالتخلص التدريجي المعجل من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية هو متوسط الاستهلاك لعامي 2009 و2010.
    For claims for decline in business or interrupted course of dealing leading to loss of profits and claims for increased costs, the Panel decides that the appropriate rate will be the average of the rates reported in the United Nations Monthly Bulletin for the months over which the particular claimant is compensated. UN 163- وفيما يخص المطالبات المتعلقة بتراجع النشاط التجاري أو وقف التعامل التجاري على نحو أدى إلى فوات الكسب والمطالبات المتعلقة بالتكاليف الزائدة، يقرر الفريق أن سعر الصرف المناسب هو متوسط الأسعار الواردة في النشرة الشهرية للأمم المتحدة بالنسبة للأشهر التي يعوَّض عنها صاحب المطالبة(99).
    For claims for decline in business or interrupted course of dealing leading to loss of profits and claims for increased costs, the Panel decides that the appropriate rate will be the average of the rates reported in the United Nations Monthly Bulletin for the months over which the particular claimant is compensated. UN 164- وفيما يخص المطالبات المتعلقة بتراجع النشاط التجاري أو وقف التعامل التجاري على نحو أدى إلى فوات الكسب والمطالبات المتعلقة بالتكاليف الزائدة، يقرر الفريق أن سعر الصرف المناسب هو متوسط الأسعار الواردة في النشرة الشهرية للأمم المتحدة بالنسبة للأشهر التي يعوَّض عنها صاحب المطالبة(96).
    For claims for decline in business leading to loss of profits and claims for increased costs, the Panel decides that the appropriate rate will be the average of the rates reported in the UN Monthly Bulletin for the months over which the particular claimant is compensated. / UN 161- وفيما يتعلق بالمطالبات المتصلة بتراجع الأعمال التجارية على نحو أدى إلى فوات في الكسب، والمطالبات المتصلة بزيادة التكاليف، يقرر الفريق أن سعر الصرف المناسب هو متوسط الأسعار الواردة في نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة للشهور التي يُعوض عنها صاحب المطالبة(69).
    For claims for decline in business leading to loss of profits and claims for increased costs, the Panel decides that the appropriate rate will be the average of the rates reported in the United Nations Monthly Bulletin for the months over which the particular claimant is compensated. / UN 179- وبالنسبة للمطالبات المتعلقة بانخفاض الأعمال التجارية الذي أدى إلى كسب فائت والمطالبات المتعلقة بالتكاليف الزائدة، يقرر الفريق أن سعر الصرف المناسب هو متوسط الأسعار الواردة في النشرة الشهرية للأمم المتحدة بالنسبة للأشهر التي يعوض عنها صاحب المطالبة(89).
    For claims for decline in business or course of dealing leading to loss of profits and claims for increased costs the Panel decides that the appropriate rate will be the average of the rates reported in the United Nations Monthly Bulletin for the months over which the particular claimant is compensated. / UN 212- وفيما يتعلق بالمطالبات عن انخفاض النشاط التجاري أو سير التعاملات التجارية على نحو أدى إلى فوات في الكسب والمطالبات المبنية على تزايد التكاليف، يقرر الفريق أن سعر الصرف المناسب هو متوسط أسعار الصرف الواردة في النشرة الشهرية للأمم المتحدة بالنسبة للأشهر التي يعوض عنها صاحب المطالبة المعنية(127).
    For claims for decline in business or interrupted course of dealing leading to loss of profits and claims for increased costs, the Panel decides that the appropriate rate will be the average of the rates reported in the United Nations Monthly Bulletin for the months over which the particular claimant is compensated. UN 173- وفيما يخص المطالبات المتعلقة بانخفاض الأعمال التجارية أو وقف التعامل التجاري على نحو أدى إلى فوات كسب والمطالبات المتعلقة بالتكاليف الزائدة، يقرر الفريق أن سعر الصرف المناسب هو متوسط الأسعار الواردة في النشرة الشهرية للأمم المتحدة بالنسبة للأشهر التي يعوَّض عنها صاحب المطالبة(96).
    16. Also reaffirms that, for purposes of determining the eligibility of Member States for contribution in particular levels during the 2013-2015 scale period, the average per capita gross national income of all Member States will be 8,338 United States dollars and the per capita gross national income of Member States will be the average of 2005 to 2010 figures; UN 16 - تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين لتحديد أهلية الدول الأعضاء للمساهمة في إطار مستويات معينة خلال فترة الجدول 2013-2015 أن يكون متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لجميع الدول الأعضاء 338 8 دولارات من دولارات الولايات المتحدة وأن يكون نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء هو متوسط أرقام الفترة من عام 2005 إلى عام 2010؛
    16. Also reaffirms that, for purposes of determining the eligibility of Member States for contribution in particular levels during the 2013 - 2015 scale period, the average per capita gross national income of all Member States will be 8,338 United States dollars and the per capita gross national income of Member States will be the average of 2005 to 2010 figures; UN 16 - تعيد أيضا تأكيد أنه يتعين لتحديد أهلية الدول الأعضاء للمساهمة في إطار مستويات معينة خلال فترة الجدول 2013-2015 أن يكون متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لجميع الدول الأعضاء 338 8 دولارا من دولارات الولايات المتحدة وأن يكون نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء هو متوسط أرقام الفترة من عام 2005 إلى عام 2010؛
    11. Also reaffirms that for purposes of determining the eligibility of Member States for contribution in particular levels during the 2010 - 2012 scale period, the average per capita gross national income of all Member States will be 6,708 United States dollars and the per capita gross national income of Member States will be the average of 2002 to 2007 figures; UN 11 - تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين لتحديد أهلية الدول الأعضاء للمساهمة في إطار مستويات معينة خلال فترة الجدول 2010-2012 أن يكون متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لجميع الدول الأعضاء 708 6 دولارات من دولارات الولايات المتحدة وأن يكون نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء هو متوسط أرقام الفترة من عام 2002 إلى عام 2007؛
    11. Also reaffirms that for purposes of determining the eligibility of Member States for contribution in particular levels during the 2010-2012 scale period, the average per capita gross national income of all Member States will be 6,708 United States dollars and the per capita gross national income of Member States will be the average of 2002 to 2007 figures; UN 11 - تعيد التأكيد أيضاً على أنه لأغراض تحديد أهلية الدول الأعضاء للإسهام باشتراكات عند مستويات معينة خلال فترة الجدول 2010-2012، يكون متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لجميع الدول الأعضاء هو 708 6 من دولارات الولايات المتحدة، ويكون نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء هو متوسط أرقام الفترة من 2002 إلى 2007؛
    For claims for decline in business or course of dealing leading to loss of profits and claims for increased costs, the Panel follows its earlier decisions that the appropriate rate will be the average of the rates reported in the United Nations Monthly Bulletin for the months over which the particular claimant is compensated. UN 197- وفيما يتعلق بالمطالبات عن انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير العاملات التجارية على نحو أدى إلى فوات في الكسب والمطالبات المبنية على تزايد التكاليف، ويتبع مقرراته السابقة ويقرر الفريق بأن سعر الصرف المناسب هو متوسط أسعار الصرف الواردة في النشرة الشهرية للأمم المتحدة بالنسبة للأشهر التي يعوض عنها صاحب المطالبة المعنية(115).
    For claims for decline in business or course of dealing leading to loss of profits and claims for increased costs, the Panel follows its earlier decisions that the appropriate rate will be the average of the rates reported in the United Nations Monthly Bulletin for the months over which the particular claimant is compensated. UN 249- وفيما يتعلق بالمطالبات عن انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير المعاملات التجارية على نحو أدى إلى فوات في الكسب والمطالبات المبنية على تزايد التكاليف، ويتبع مقرراته السابقة ويقرر الفريق بأن سعر الصرف المناسب هو متوسط أسعار الصرف الواردة في النشرة الشهرية للأمم المتحدة بالنسبة للأشهر التي يعوض عنها صاحب المطالبة المعنية(159).
    For claims for decline in business or course of dealing leading to loss of profits and claims for increased costs, the Panel follows its earlier decisions that the appropriate rate will be the average of the rates reported in the United Nations Monthly Bulletin for the months over which the particular claimant is compensated. UN 346- وفيما يتعلق بالمطالبات عن انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير المعاملات التجارية على نحو أدى إلى فوات في الكسب والمطالبات المبنية على تزايد التكاليف، يتبع الفريق مقرراته السابقة التي تفيد بأن سعر الصرف المناسب هو متوسط أسعار الصرف الواردة في النشرة الشهرية للأمم المتحدة بالنسبة للأشهر التي يعوض عنها صاحب المطالبة المعنية(193).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more