"will direct" - Translation from English to Arabic

    • سيوجه
        
    • ستوجه
        
    • وسيدير
        
    • يوفّر التوجيه
        
    • سيقودكم
        
    • سأخرجه بطريقة
        
    • سيخرجه
        
    And we must provide the framework that will direct resources towards those ends. UN ويجب أن نوفر الإطار الذي سيوجه الموارد إلى تلك الغايات.
    However, in order to make the most of existing resources, UNDCP will direct all its demand reduction efforts towards the objectives described above. UN غير أنه، لتحقيق الاستفادة القصوى من الموارد الحالية، سيوجه كل جهوده في مجال خفض الطلب نحو بلوغ الأهداف المبينة أعلاه.
    God will direct Don Martin's lance to my heart. Open Subtitles سيوجه الرب رمح دون مارتن لقلبى
    In 2007, Fiji formulated its third national strategic plan to address the HIV/AIDS epidemic, which will direct all national activities to 2011. UN وفي عام 2007، وضعت فيجي خطتها الاستراتيجية الوطنية الثالثة للتصدي للإيدز، وهي ستوجه جميع الأنشطة الوطنية حتى عام 2011.
    The Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General will direct the programmatic activities in the functional areas of civil affairs, political affairs, civilian police, rule of law, judicial system and prison advisory, human rights, electoral assistance, and communication and public information. UN وسيدير النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام الأنشطة البرنامجية في المجالات الفنية للشؤون المدنية، والشؤون السياسية، والشرطة المدنية، وسيادة القانون، والنظام القضائي والاستشارة في شؤون السجون، وحقوق الإنسان، والمساعدة الانتخابية، والاتصالات والإعلام.
    40. An Executive Committee, whose membership will include the Deputy Special Representatives, the Chief of Staff and the Force Commander, will be formed and chaired by the Special Representative. The Committee will assist the Special Representative in fulfilling her/his responsibilities and will be the main instrument through which the Special Representative will direct the implementation of the mandate of UNTAET. UN ٤٠ - سيتولى الممثل الخاص مهمة إنشاء ورئاسة لجنة تنفيذية تضم في عضويتها نوائبي الممثل الخاص ورئيس العاملين وقائد القوة واللجنة ستساعد الممثل الخاص على الوفاء بمسؤولياته، كما ستكون اﻷداة الرئيسية التي سيوجه بها الممثل الخاص التنفيذ المباشر لولاية البعثة.
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < www.un.org/en/ga/president/66 > . UN إعلان مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    I accept you will direct this money to the purpose he intends. Open Subtitles وأنا أصدق أنك ستوجه هذا المال إلى الأهداف التي يريدها
    Estimates of additional external financing for primary schooling alone run from just under $5 billion to over $10 billion annually, and assume that countries will direct more of their own resources to education. UN وتشير التقديرات إلى أن التمويل الإضافي الخارجي اللازم للتعليم الابتدائي وحده يتراوح بين 5 و10 بلايين دولار سنويا، بافتراض أن البلدان ستوجه قدرا أكبر من مواردها إلى التعليم.
    The incumbent will provide policy advice to the Special Representative and will direct programmatic activities in the functional areas of political affairs, including mediation, civil affairs and human rights, which encompasses the Office of the Women's Protection Adviser, gender affairs and child protection. UN وسيسدي شاغل الوظيفة المشورة إلى الممثل الخاص فيما يتعلق بالسياسات وسيدير الأنشطة البرنامجية في المجالات الفنية المتعلقة بالشؤون السياسية بما في ذلك الوساطة، والشؤون المدنية ومجال حقوق الإنسان الذي يشمل أنشطة مكتب مستشار حماية المرأة، والشؤون الجنسانية، وحماية الطفل.
    Additionally, the Council requested that UNOTIL be led by a Special Representative of the Secretary-General, who will direct the operations of the mission and coordinate all United Nations activities in Timor-Leste through his office, with due attention to safety of personnel, and facilitated by appropriate levels of logistics support, including transportation assets, such as air transport when necessary. UN بالإضافة إلى ذلك، طلب المجلس أن يتولى رئاسة المكتب ممثل خاص للأمين العام، يوفّر التوجيه لعمليات البعثة وينسق جميع أنشطة الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي عن طريق مكتبه، مع إيلاء الاهتمام الواجب لسلامة الموظفين، وأن تُيسِر أعمال المكتب مستوياتٌ مناسبة من الدعم اللوجستي، بما في ذلك وسائل النقل، مثل النقل الجوي، عند الضرورة.
    My men will direct you to a place not very far from here where you can camp for no more than two weeks. Open Subtitles سيقودكم رجالي الى مكان غير بعيد من هنا ويمكنكم التخييم ليس لاكثر من اسبوعان
    You write every scene brilliantly, and I will direct unevenly. Open Subtitles إجعل كل مشهد متوقد وأنا سأخرجه بطريقة غير متوازنه
    Mr. Aldrich will direct? Open Subtitles هل سيخرجه السيد ألدريتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more