"will do that" - Translation from English to Arabic

    • سوف نفعل ذلك
        
    • ستفعل ذلك
        
    • ستفعل هذا
        
    • سيفعل هذا
        
    • سنفعل ذلك
        
    • سوف أفعل هذا
        
    Trying to solve a murder mystery all by yourself will do that. Open Subtitles تُحاوِلين أن تحليّ قضيّة جريمة قتل بمفردك، سوف نفعل ذلك
    The only thing that will do that is winning this war. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سوف نفعل ذلك هو الفوز في هذه الحرب.
    Almost dying will do that to you, I guess. Open Subtitles الموت تقريبا سوف نفعل ذلك لك، وأعتقد.
    Well four years of zombie apocalypse and a nuke will do that. Open Subtitles نعم. حسنا أربع سنوات من كارثة الزومبي وقنبلة نووية ستفعل ذلك
    A thousand years of vodka and cigarettes will do that to you. Open Subtitles ألف سنة من الفودكا والسجائر ستفعل ذلك بك.
    Now, promise you will do that at least, please. Open Subtitles الآن، أعدني، إنّك ستفعل هذا على الأقل. أرجوك.
    - Being a gory smear will do that to you. Open Subtitles أجل, حسناً, أن تكون مغطى بالدماء سيفعل هذا بك
    Yeah, no, not yet, but we will do that, obviously. Open Subtitles نعم ، لا ليس بعد ولكن سنفعل ذلك بالتأكيد
    I will do that. Open Subtitles أنا سوف نفعل ذلك.
    And I will do that. Open Subtitles وأنا سوف نفعل ذلك.
    The drugs will do that. Open Subtitles المخدرات سوف نفعل ذلك.
    I will do that. Open Subtitles أنا سوف نفعل ذلك.
    And I will do that. Open Subtitles وأنا سوف نفعل ذلك.
    Because you will do that. You're a part of doing it right now. Open Subtitles لأنّك ستفعل ذلك وأنت جزء مِنْ تنفيذها حاليّاً
    Life will do that to you. And truthfully, the long way is easier. Open Subtitles الحياة ستفعل ذلك بك وبصدق ، الطريق الطويل أسهل
    Yeah, well, the holidays will do that to you. Open Subtitles نعم، حسناً، العطل ستفعل ذلك بك
    Yeah, well, growing up on a farm in the prairies will do that to a kid. Open Subtitles نعم , النشأة بالمزرعة في إحدى البراري ستفعل هذا لطفل
    Massive blood loss will do that to you. Open Subtitles فقدان كمية كبيرة من الدم ستفعل هذا بك.
    Yeah, well, Valerian sleeping drugs will do that to you. Open Subtitles أجل، حسنا، مخدر التنويم الفاليري سيفعل هذا بك
    Five thousand years of acid reflux will do that to you. Open Subtitles خمس آلاف سنة من حمض الجَزْر سيفعل هذا لك
    "But, we too will do that which will echo throughout the country" Open Subtitles لكن، سنفعل ذلك أيضاً أىّ صدى فى كل مكان فى البلاد
    I will do that. Open Subtitles سوف أفعل هذا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more