"will go to" - Translation from English to Arabic

    • سيذهب إلى
        
    • ستذهب إلى
        
    • سوف تذهب إلى
        
    • سأذهب إلى
        
    • سنذهب إلى
        
    • سنذهب الى
        
    • سيذهب الى
        
    • سَأَذْهبُ إلى
        
    • سأذهب الى
        
    • سوف نذهب إلى
        
    • سيذهبون إلى
        
    • سوف اذهب الى
        
    • سوف تذهب الى
        
    • سوف يذهب إلى
        
    • سَتَذْهبُ إلى
        
    I want to know who threw the first punch...'cause someone will go to the hole for this. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي بدأ العراك أولًا لأن أحدهم سيذهب إلى الحجز الانفرادي لبعض الوقت
    He says you will go to hell, not heaven. Open Subtitles يقول أنك ستذهب إلى الجحيم وليس إلى الجنة
    How about you go to the front door, me and Izzy will go to the back door? Open Subtitles ماذا عن تذهب إلى الباب الأمامي ، لي و إيزي سوف تذهب إلى الباب الخلفي؟
    Tomorrow morning, I myself will go to the polls alongside my fellow Americans, and I will cast my ballot. Open Subtitles صباح الغد، أنا شخصياً سأذهب إلى مراكز الاقتراع جنبا إلى جنب مع زملائي الأمريكان ولسوف أدلي بصوتي
    We can meals and clean. We will go to some art galleries. Open Subtitles يمكننا أن نأكل الوجبات ونقوم بالتنظيف سنذهب إلى بعض المعارض الفنية
    And JJ and I will go to San Quentin. Om mani pame hum. Om mani pame hum. Open Subtitles و جي جي و انا سنذهب الى سان كوينتن العميل ..
    He will go to the foreigner imagining that the foreign danger is remote and the Arab danger near at hand. UN سيذهب إلى الأجنبي متصورا أن خطر الأجنبي بعيد وخطر العربي قريب .. فليحلوا الازدواج ..
    Some soldiers will stay here and others will go to the border You will certainly become the leader of Lakshman Open Subtitles بعض الجنود سيبقى هنا و البعض الآخر سيذهب إلى الحدود أنت ستصبح القائد لاكشمان بالتأكيد
    Some of the water will go to the hydroponic farm. Open Subtitles بعض من الماء سيذهب إلى المزرعة الهيدروبونية
    If you are caught accessing a computer with intent to steal information or damage a network, you will go to jail. Open Subtitles فإن تم ضبطُك وأنت تخترق حاسوباً متصلًا بالإنترنت بغرض سرقة معلومات أو إتلاف شبكة ستذهب إلى السجن.
    And Groby will go to a Papist's child from the wrong side of the blanket. Open Subtitles وغروبي ستذهب إلى طفل روماني كاثوليكي من الجانب الخطأ من البطانية
    You will go to hell for this, you know that. Open Subtitles سوف تذهب إلى الجحيم لما فعلته أنت تعرف هذا
    20,000 sesterces will go to the winner, to he who is still standing after fighting the great gladiators from Rome. Open Subtitles عشرون ألف سيسترس سوف تذهب إلى الفائز للذي ما يزال قائما ً بعد قتال المصارعون الكبار من روما
    Yes,I will go to the vending maand ine get you some snack Open Subtitles أجل، سأذهب إلى ماكنة البيع و أحضر لكما بعض الوجبات الخفيفة
    And in the meantime, I will go to court and file a restraining order. Open Subtitles وفي هذه الأثناء انا سأذهب إلى المحكمة و أطلُب أمر تنفيذي
    If this guy doesn't have the answers, we will go to the next guy or the next woman until we find the answer. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل ليس لديه إجابات، سنذهب إلى الرجل التالي أو المرأة التالية حتى نجد الجواب
    We will rest, and then we will go to the peak , and give a signal to the ship that ship. Open Subtitles سوف يستريح ثم سنذهب إلى الذروة , وإعطاء إشارة إلى السفينة هذه السفينة.
    Kim Hyeong Joon should put his identification stamp on this life insurance policy, and will go to netherland. Open Subtitles فيسيضع كيم هيونج جون ختمة على بوليصة تأمين للحياة و سنذهب الى هولندا
    Remember that you will go to extremes to help you? Open Subtitles هل تذكري انه قال سيذهب الى أبعد مكان لمساعدتك؟
    I will go to Carson City, get some blasting powder. Juan. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى مدينةِ كارسن، إحصلْ على بعض مسحوق التفجير.
    I will go to the clearing and feed the white crow. Open Subtitles فانني سأذهب الى فسحة البيت لكي أطعم أنثى الغراب البيضاء
    After we get the money, we will go to Europe. Open Subtitles بعد أن نحصل على المال سوف نذهب إلى أوروبا
    "True friends will go to the ends of the earth Open Subtitles "الأصدقاء المخلصون سيذهبون إلى النهايات الأرض
    I will go to the detonator and start the countdown. The worst part about our job are these boring strategy conferences. Open Subtitles سوف اذهب الى المفجر وابدء بالعد التنازلي الجزء الاسوء فى خطتنا
    But if Yong Tae Yong does not show up for the final reading of the will, or is somehow unable to, the entire inheritance will go to Yong Tae Mu. Open Subtitles ان فشل فى الظهور والمطالبة بالميراث او لم يتمكن من هذا جميع الثروة سوف تذهب الى يونج تاى مو بدلا منه
    The team that wins today will go to Vegas! Open Subtitles الفريق الذى يفوز اليوم سوف يذهب إلى فيجاس
    So you will go to Pankot Palace to find Sivilinga and bring back to us. Open Subtitles لذا سَتَذْهبُ إلى قصرِ بانكوت لإيجاد سيفيليتغا وتُعيدُه إلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more