"will it be" - Translation from English to Arabic

    • هل سيكون
        
    • هل ستكون
        
    • ولن يكون
        
    • أسيكون
        
    • سَيَكُونُ
        
    • هل هو سيكون
        
    • ولن تكون
        
    • سيكون قراركم
        
    • من ستكون
        
    • هل سوف يكون
        
    Will it be all right if I leave my bags in here? Open Subtitles هل سيكون الأمر على ما يرام لو تركت حقائبي هنا ؟
    Will it be okay to bring her out of the circle? Open Subtitles هل سيكون الأمر على ما يرام إذا أخرجناها من الدائرة؟
    Will it be able to do the traffic jam into Saint-Tropez? Open Subtitles هل سيكون قادرا على إنشاء ازدحام في سان تروبيه ؟
    But Will it be able to do so before we can bring navigation back online and make the jump to FTL? Open Subtitles هل ستكون قادراً على عمل ما قبل أن تعود الملاحة في وضع الأتصال ونقفز إلى الوميض
    Only then Will it be possible to link relief with development. UN ولن يكون من الممكن الربط بين الإغاثة والتنمية إلا حينذاك.
    Yay! Will it be a German Blitzkrieg or a Brazilian waxing? Open Subtitles أسيكون للحرب الخاطفة الألمانية أو الشمع البرازيلي؟
    How awesome Will it be when you asphyxiate in the clouds? Open Subtitles كَمْ رهيب سَيَكُونُ متى تَخْنقُ في الغيومِ؟
    Come on, Will it be all of you? Open Subtitles تعال، هل هو سيكون كلكم؟
    So I shut down the site for tonight. Will it be ready? Open Subtitles ـ لذا أغلقت الموقع الليلة ـ هل سيكون جاهزاً؟
    Will it be Cristiano Ronaldo, Lionel Messi or Franck Ribéry? Open Subtitles حسنا هل سيكون كريستيانو رونالدو او ليونيل او ميسى اوفرانك ريبيرى
    We have all been waiting for the day when doctor Jekyll is expected to enter his plea. Will it be guilty or not guilty? Open Subtitles كلنا ننتظر هذا اليوم الذي سيكون فيه الدكتور جاكل في المحكم, هل سيكون مذنب او لا؟
    When we return home, if we return home Will it be the same? Open Subtitles وعندما نعود إلى الوطن , إذا عدنا للوطن هل سيكون نفسه ؟
    What Will it be? Open Subtitles هل سيكون هذا مجرد كش أم سيموت الملك بالفعل؟
    Will it be possible to take the people stored in the device along with us? Open Subtitles هل سيكون من الممكن أن نأخذ الناس المخزنة في الجهاز معنا؟
    And when the people hear the Master is dumping fish... back in the lake... when the rioting starts... Will it be your problem then? Open Subtitles وحين يسمع النّاس أن السيّد يرمي السمك في البحيرة ولمّا يبدأ الشغب؟ هل ستكون مشكلتك عندئذٍ؟
    Will it be something subtle, small, European? Open Subtitles هل ستكون شيئا يصعب معرفته صغيرة،أوروبية؟
    Will it be Lee Gyu Won or Han Hui Ju? Open Subtitles هل ستكون لي كيو ون أم هان هي جو؟
    The road to a nuclear-weapon-free world will not be simple, nor Will it be short. UN إن الطريق نحو عالم خال من الأسلحة النووية لن يكون سهلا، ولن يكون قصيرا.
    Only through their proper application Will it be possible to defuse tension and eliminate conflict. UN ولن يكون باﻹمكان نزع فتيل التوتر وإنهاء النزاع إلا من خلال تطبيقها تطبيقا سليما.
    The only question remaining is Will it be too late? Open Subtitles السؤال الوحيد المتبقي هو أسيكون قد فات الآوان؟
    Will it be breakfast en suite today, sir? Open Subtitles سَيَكُونُ فطوراً ملحق اليوم، السيد؟
    Will it be well? Open Subtitles هل هو سيكون جيّد؟
    Only then Will it be able to truly reaffirm its central role in global governance. UN ولن تكون قادرة على القيام حقا بإعادة تأكيد دورها المركزي في الحوكمة العالمية إلا حينئذ.
    Who Will it be today? Open Subtitles من ستكون اليوم؟
    Now Will it be a pint? Open Subtitles الآن هل سوف يكون نصف لتر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more