The housekeeper will let you in the service entrance. | Open Subtitles | ستسمح لك مدبرة المنزل بالدخول من مدخل الخدم |
A mystic candle, when lit, it will let me open any window. | Open Subtitles | شمعة روحانيّة حين تُضاء ستسمح لي بفتح أيّة نافذة. |
You think your boss will let you come with me? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن مديركِ بالعمل سيسمح لكِ بالذهاب معي؟ |
But I will let you see me reacting to it. | Open Subtitles | و لكن سأسمح لكم مشاهدة رد فعلي عند مشاهدته |
And these friends will let me stay here forever? | Open Subtitles | وهؤلاء الأصدقاء سيسمحون لي بالبقاء هنا للأبد؟ |
Guys, command will let us know when they're ready. | Open Subtitles | الرجال، الأمر سوف اسمحوا لنا أن نعرف عندما تكون جاهزة. |
And I give you my word, if I get even an inkling that you are in jeopardy, I will let you know. | Open Subtitles | وأنا أعطيك كلامي، إذا حصلت حتى ما تعانيه أنك في خطر، أنا سوف تتيح لك معرفة. |
That you think no one will let you stay. | Open Subtitles | هل تظنين أن أحداً منا سيتركك تبقين هنا |
Well, then I suggest that you go find a buyer who will let you push them around. | Open Subtitles | إذن أقترح عليك أن تبحث عن مشتري سيدعك تتلاعب به، لأنه لن يكون أنا |
No, there are dealers out there that will let you lease this for a dollar a month, just so that people can see you driving their car, but... but then again, you're a rookie. | Open Subtitles | هٌنالك الكثير من الشركات التي ستسمح لك بقيادتها فقط لكي لكن |
If they sell, the larger units will let us meet the challenges of the modern world. | Open Subtitles | إذا أرادوا البيع، الوحدات الأكبر ستسمح لنا بمواجهةِ تحديات العالم الحديث |
There's a seal construction hatch that will let you vent the weapon into space. | Open Subtitles | ثمة بناء لكوة محكمة ستسمح لك بقذف السلاح إلى الفضاء |
I'm not waterproof. My skin will let in water. | Open Subtitles | أنا لست ضدّ الماء جلدي سيسمح بدخول الماء |
And yet this good man here will let you join him for one reason only. | Open Subtitles | ومع ذلك هذا الرجل الجيد سيسمح لك بالإنضمام إليه لسبب واحد فقط |
But the sure thing is... that this ticket is the only thing that will let you go up the stairs to the second floor | Open Subtitles | لكن الشيء الأكيد هو أن هذه التذكرة هى الشيء الوحيد الذى سيسمح لكِ بصعود هذا الدرج الى الطابق الاعلي |
And as a reward for their efforts, I will let your family watch as you finally die. | Open Subtitles | وكمكافئة لجهودهم، سأسمح لأسرتك بمشاهدتك تموت أخيرًا. |
I mean, not me, but I'm sure Mom and Dad will let you. | Open Subtitles | لا أقصد أنا لكني واثق أن أبي وأمي سيسمحون لكِ |
You will let me know if people see this, okay? | Open Subtitles | سوف اسمحوا لي أن أعرف إذا كان الناس يرون ذلك ، حسنا؟ |
We will let the customers see how good the food looks, and that will draw them in. | Open Subtitles | نحن سوف تتيح للعملاء نرى جيدا كيف يبدو الطعام، والتي من شأنها أن يوجه لهم في |
Convince Montero that you are a gentleman and he will let you into his circle. | Open Subtitles | أقنع مونتيرو انك رجل محترم وهو سيتركك لتدخل الى دائرته |
What, did you find a place that will let you major in Jay-Z and minor in bikini models? | Open Subtitles | ماذا, هل وجدت المكان الذي سيدعك كبيرا في الغناء وصغيرا في عرض البكيني؟ |
Ask him how many people he will let die? | Open Subtitles | إسألوه كم عدد الناس الذين هو سيترك يموتون؟ |
Do you think our new parents will let us sleep in the same room? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الآباء والأمهات الجدد سيتيح لنا النوم في غرفة واحدة؟ |
Do you think the hotel will let me stay for a dollar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الفندق سيتركني أبقي مقابل دولار ؟ |
She will let Davina de-sire both brothers, then test the spell's success by firing a white oak bullet into Klaus's heart. | Open Subtitles | وقالت إنها سوف تسمح دافينا دي مولى كل من الإخوة، ثم اختبار نجاح النوبة و بإطلاق البلوط الأبيض رصاصة في القلب كلاوس. |
It's a magic ticket that will let you go anywhere you want in the whole universe! | Open Subtitles | إنها التذكرة السحرية التي ستتيح لك الذهاب إلى حيث تريد في الكون كله |
I will let them know you won't be signing the confession. | Open Subtitles | وسوف تتيح لهم معرفة أنك لن يتم التوقيع على اعتراف. |
This has gone far enough. If you cooperate now, we will let you go. | Open Subtitles | يكفي هذا الآن ، إذا تعاونت معنا ، سنتركك تمضي |