It will not let this monster interfere with us again! | Open Subtitles | انها لن تسمح لهذا الوحش بالدخول معنا مرة اخرى |
But Israel will not let the pain that we all have suffered turn into hate. | UN | لكن إسرائيل لن تسمح بأن يتحول الألم الذي نعانيه جميعا إلى كراهية. |
And I will not let my son live like this. | Open Subtitles | وأنا لن أسمح لإبني يعيش في مثل هذه البيئة |
But, so help me, I will not let that lying piece of shit take what is rightfully mine. | Open Subtitles | لكن ، ليكن الله في عوني لن أدع ذلك القذر الكاذب يأخذ ما هو من حقي |
I swear I will not let the devil defeat me, and I shall meet you again, Father, and not in Hell, but at the right hand of God. | Open Subtitles | .. لقد اقسمت باني لن اسمح للشيطان بهزيمتي وسالتقي بك مرة اخرى يا ابي وليس في الجحيم |
I will not let this... spicy chicken casserole beat me. | Open Subtitles | وأنا لن ندع هذا ... حار خزفي الدجاج يضربني. |
He will not let you be tempted beyond what you can bear. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لن يسمح لك بالأغراء بما لا نستطيع تحمله |
It has already restored confidence that the international community will not let opportunities for progress slip by. | UN | فقد أعادت بالفعل الثقة بأن المجتمع الدولي لن يدع فرص التقدم تفلت من يده. |
- All right, fine, I will put down my weapon, but you have to promise me you will not let this man go. | Open Subtitles | ، حسناً ، سوف القي سلاحي ولكن عليك أن تعدني أنك لن تسمح لهذا الرجل ان يذهب. |
Maya will not let us take the machine out of here in any situation. | Open Subtitles | مايا لن تسمح لنا بإخراج الآلة أو حتى تحريكها من مكانها |
She will not let us in. She's got the codes for the door. | Open Subtitles | لن تسمح لنا بالدخول, ولديها الرموز السرية للأبواب |
I will not let this ruin our chances turtles rebels escape. | Open Subtitles | لن أسمح لهذه السلاحف المتمردة بأن تفسد فرصنا في الهروب |
I will help you stop her, but I will not let you hurt her. | Open Subtitles | سأساعدك في إيقافها لكني لن أسمح لك بإيذائها |
I will not let one drop of oil into this country without... | Open Subtitles | لن أسمح لأى شخص بإدخال نقطة بترول واحدة لداخل البلاد |
No. Savior or not, I will not let my son die. | Open Subtitles | لا، سواء كان مخلّصاً أو لا لن أدع ابني يموت |
I will not let this place sink into chaos. | Open Subtitles | أنا لن أدع هذا المكان يغرق في حالة من الفوضى. |
No. I will not let this setback crush our spirits. | Open Subtitles | لا ، أنا لن اسمح لهذه النكسة بأن تدمر روحنا المعنوية |
It's been hard on all of us, but I will not let you take this out on Marty. | Open Subtitles | لقد كان صعبا علينا جميعا ولا كني لن اسمح لك أن تحملي ذلك لمارتي |
We will not let cynical politicians roll back the reproductive rights we have fought so hard to gain. | Open Subtitles | لن ندع سياسيين متشائمين يسحبون حقوق الإنتاج التي حاربنا كثيراً لإكتسابها |
The chair will not let you testify in front of the committee with this. | Open Subtitles | لن يسمح لك الرئيس بإدلاء شهادتك أمام اللجنة بهذا الشكل |
Now they will elect a new chancellor... a strong chancellor... one who will not let our tragedy continue. | Open Subtitles | و الآن هم سينتخبون مستشاراً جديداً. مستشاراً قوياً. مستشاراً لن يدع مأساتنا تستمر. |
I will not let my son's disappearance go unnoticed. | Open Subtitles | لن ادع اختفاء ابني يمُرّ دون أن يلاحظه أحد |
Just promise me that no matter what you have to do, you will not let that happen to me. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنه بغض النظر ما عليك القيام به، أنك لن تدع ذلك يحدث لي. |
I will never become you and I will not let you kill those people. | Open Subtitles | لن أصبح مثلك أبداً ولن أسمح لك بقتل أولئك الناس |
Everything we've worked for, we are so close... and I will not let her interfere. | Open Subtitles | كل شئ عملنا لأجله, نحن قريبين جدا... ولن اسمح لها ان تعارض. |
We will not let you betray this family, Justin. | Open Subtitles | ونحن لن نسمح لك بخيانة هذه العائلة جوستين. |
It is the decision of the NSS intelligence that they will not let the hostages go safely even if the demands are met. | Open Subtitles | هذا القرار صدر من استخبارات منظمة الأمن القومي بأنهم لن يسمحوا للرهائن بالمغادرة بسلام حتى إذا تم تلبية مطالبهم |
Justine, I will not let you all night alone. | Open Subtitles | جوستين " لن أدعكِ تمضين" الليلة لوحدكِ ؟ |
I will not let you surrender the boat. | Open Subtitles | أنا سوف لن أترك تسلم المركب |