Thomas, the fact is, and cannot change, it will read about in the history books, | Open Subtitles | توماس , الحقيقه و التي لا يمكن أن تتغير هي سيقرأ عنها في كتب التاريخ |
A hundred years from now, people will read his work and know his name. | Open Subtitles | وبعد مائة سنة من الآن سيقرأ الناس عمله ويعرفون اسمه |
Believe methis thing will read like The Manchurian Candidate. | Open Subtitles | تعتقد أن هذه الأشياء ستقرأ مثل مرشحى منغوليا |
By your leave, Sir, I will read out and distribute to delegations the letter from Commander Hugo Chávez: | UN | بعد إذنكم، السيد الرئيس، سأقرأ رسالة القائد هوغو تشافيز، التي ستعمم أيضا على الوفود: |
Ron Burgundy will read anything that is put on that teleprompter. | Open Subtitles | رون بروجندي سوف يقرأ اي شئ سوف يوضع علي جهاز المُلقن |
At three minutes, the system will read the failure of the generator to take over as a breach. | Open Subtitles | بعد ثلاثة دقائق، سيقرأ النظام عطل المولّد على أنّه خرق |
Raise your sword and run into battle and tell me what the inscription on your monument will read when the history books glorify you. | Open Subtitles | ارفعي سيفك وواجهي في المعركة وأخبريني ما النقش سيقرأ على تمثالك |
And now, Ralph Wiggum will read his essay on "Springfield in 50 Years." | Open Subtitles | والان رالف ويغام سيقرأ مقالة سبرينغفيلد بعد خمسون عاماً |
Come on, the priest will read to you and you'll see you'll be better. | Open Subtitles | هيا، سيقرأ القس من أجلك وسترين كيف ستتحسنين |
Next stop, secretary Schrute will read the minutes from Sunday's meeting. | Open Subtitles | الفقرة الثانية مع السكرتير دوايت شروت سيقرأ لكم اجتماع يوم الأحد |
People will read things into things, people aren't stupid. | Open Subtitles | الناس ستقرأ الامور من خلال الاشياء الناس ليسوا أغبياء |
The sensors will read the signal from my remote to control your body. | Open Subtitles | المحسّسات ستقرأ الإشارة من جهازي عن بعد للسيطرة على جسمك |
In the interests of brevity, I will read out an abridged version of our statement, while the full text will be circulated. | UN | توخياً للإيجاز، سأقرأ نسخة مختصرة من بياننا بينما سيجري تعميم النص الكامل. |
Do you know with devotional songs Babaji will read out hymns also. Wow! | Open Subtitles | هل تعلم انه مع هذه الاغنيه الواعظه الكاهن سوف يقرأ ترتيلنا ايضا |
The Preparatory Committee, in its decision PC.1/13 of 31 August 2007 entitled " Objectives of the Durban Review Conference " , decided that, on the basis of the Durban Declaration and Programme of Action, General Assembly resolution 61/149 and Human Rights Council resolution 3/2, the objectives of the Durban Review Conference will read as follows: | UN | وقررت اللجنة التحضيرية، في مقررها ل ت - 1/13 المؤرخ 31 آب/أغسطس 2007 المعنون " أهداف مؤتمر ديربان الاستعراضي " ، استناداً إلى إعلان وبرنامج عمل ديربان، وقرار الجمعية العامة 61/149، وقرار مجلس حقوق الإنسان 3/2، أن تكون صياغة أهداف مؤتمر ديربان الاستعراضي على النحو التالي: |
The footnote will read as follows: | UN | وسيكون نص الحاشية كما يلي: |
Not only did you deceive him, but you deceived everyone in that region who will read your poem and praise you. | Open Subtitles | ليس فقط هل خداعه، ولكن هل خدعت الجميع في تلك المنطقة الذين سوف تقرأ قصيدة والثناء عليك. |
Therefore, in English paragraph 8 will read as follows: | UN | وبالتالي، سيكون نص الفقرة بالانكليزية كما يلي: |
The Coordinator of the Programme will read out the names of the Fellows, one by one, and each fellow will come to the podium to receive his or her certificate. | UN | سيتلو منسق البرنامج أسماء الزملاء، إسما إسما، وسيصعد كل زميل أو زميلة إلى المنصة ليتسلم شهادته أو تتسلم شهادتها. |
Such revision targeted issues related with trafficking in human beings and the provisions related with this crime will read as follows: | UN | استهدف هذا التنقيح قضايا متعلقة بالاتجار بالبشر، والأحكام المتعلقة بهذه الجريمة سيكون نصها كما يلي: |
I will read this horrible book with this very boring title... that does not include zombies or Stormtroopers. | Open Subtitles | سوف أقرأ ذلك الكتاب المريع ذا الاسم الممل الذي لا يحتوي على موتى سائرين ولا جنود فضائيين |
And he said, "But people will read it when they finish their nuts!" | Open Subtitles | وقال .. لكن الناس سوف تقرأه حين ينتهون من اكل المكسرات |
The shield emits a masking signal, so that any ship scanning us will read nothing but dead cold. | Open Subtitles | الدرع تنبعث إشارة اخفاء، حتى أن أي سفينة مسح لنا سوف قراءة أي شيء ولكن البرد القتلى. |
That is what people will read. That Alfred sought peace. | Open Subtitles | هذا ما سيقرأه الناس أن (ألفريد) سعى للسلام |
Of course he will read them | Open Subtitles | بالتأكيد سيقرأها |