"will see us" - Translation from English to Arabic

    • سيرانا
        
    • لن يرانا
        
    • سوف يرانا
        
    • سيروننا
        
    • أن يرانا
        
    • سترانا
        
    • سترى لنا
        
    She's the lens through which the world will see us. Open Subtitles انها العدسة التي من خلالها سيرانا العالم
    - Someone will see us - Show them your karate moves Open Subtitles سيرانا شخص ما - أريهم حركات الكاراتيه الخاصة بك -
    And then a big-time promoter will see us and then send us to New York. Open Subtitles و عندها سيرانا متعهد كبير و بعد ذلك سيرسلنا إلى نيويورك
    Let's get in the back. No one will see us there. Open Subtitles لنصعد من الخلف لن يرانا أحد هناك
    But if we go, the security guard will see us. Open Subtitles ولكن إذا ذهبنا، فإن حارس الأمن سوف يرانا.
    We go in now, the bad guys will see us coming a mile away. Open Subtitles إذا دخلنا الأشرار سيروننا من بعد ميل
    I'm taking her out to a fancy dinner, someplace romantic where everyone will see us, maybe even end up on "page six." Open Subtitles سأصطحبها للعشاء بمطعم فاخر، مكان رومانسيّ حيث سيرانا الجميع، ربّما ينتهي بنا المطاف على "الصفحة السادسة".
    Everyone will see us There. We'll Get It Out Of The Way. Open Subtitles سيرانا الجميع ونخرج علاقتنا الى النور
    All citizens will see us in action on TV Open Subtitles سيرانا جميع المواطنين أمام التلفاز
    After we read this spell, the world will see us as the Halliwell sisters. Open Subtitles بعد قراءة هذه التعويذة سيرانا العالم على أننا الأخوات (هاللويل)ا
    No, but the whole world will see us. Open Subtitles لا، ولكن العالم كله سيرانا
    No one will see us down here. Open Subtitles لا أحد سيرانا هنا.
    Ruskov will see us on his radar. Open Subtitles ريسكوف سيرانا على راداره
    Adrian Cross's people will see us coming from a mile away. Open Subtitles سيرانا رجال (أدريان كروس) قادمين من مسافة بعيدة.
    No one will see us there. Open Subtitles لن يرانا أحد هناك
    There's a secret way. No one will see us. Open Subtitles هناك طريق سري، لن يرانا أحد.
    No one will see us. Open Subtitles لن يرانا أحد
    Leave my hand. Raj, someone will see us! Open Subtitles اترك يدي راج , شخص ما سوف يرانا
    No! Someone will see us. Open Subtitles كلا , سوف يرانا أحدهم
    All our neighbors will see us together. Open Subtitles . وكل الجيران سيروننا معاً
    I know a place where no one in town will see us. Open Subtitles أعرف مكاناً لا يمكن لأحد في المدينة أن يرانا
    Ooh, are you afraid your roommate will see us and want to join in? Open Subtitles أوه . أنت خائف من أن شريكتك بألسكن سترانا و سترغب بالأنضمام ألينا
    You will see us save someone's life with this technology. Open Subtitles سترى لنا انقاذ حياة شخص ما مع هذه التكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more