"will you marry me" - Translation from English to Arabic

    • هل تتزوجيني
        
    • هل تقبلين الزواج بي
        
    • هل تتزوجينني
        
    • هل تتزوجني
        
    • أتقبلين الزواج بي
        
    • هَلْ تَتزوّجُني
        
    • هل تتزوجينى
        
    • هلا تزوجتني
        
    • هل تقبلين الزواج مني
        
    • هل ستتزوجني
        
    • هل ستتزوجينني
        
    • سوف يتزوجني
        
    • هلا تتزوجينني
        
    • هل الزواج مني
        
    • هل تقبلي الزواج مني
        
    My dear sweet, innocent Meredith, Will you marry me? Open Subtitles عزيزتي الحلوة البريئة ميريديث هل تتزوجيني ؟
    Anna, I want to spend the rest of my life with you. Will you marry me? Open Subtitles اريد ان امضي بقية حياتي معك يا آنا , هل تتزوجيني ؟
    I'm asking you... Will you marry me? Open Subtitles عزيزتي لا انا اسألكِ هل تقبلين الزواج بي ؟
    Never, I love you too. Will you marry me? Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يحدث , فأنا أحبكِ أيضا هل تتزوجينني ؟
    Han, Will you marry me so I can stay in the country? Open Subtitles هان، هل تتزوجني لأستطيع البقاء في البلاد؟
    Will you marry me? Open Subtitles أتقبلين الزواج بي ؟
    Will you marry me? Open Subtitles هَلْ تَتزوّجُني
    I am sorry this is not in a more romantic setting, but Will you marry me? Open Subtitles آسف إن لم يكن هذا مكان رومانسي هل تتزوجيني ؟
    Allison, Will you marry me at a nonspecific date in the future? Open Subtitles آليسون، هل تتزوجيني في موعد غير محدد بالمستقبل؟
    No, the heat of the moment is, "Yeah, just like that" not, "Will you marry me?" Open Subtitles لقد كانت سخونة اللحظة - "لا ، سخونة اللحظة هى" أجل مثل هذا - ليس " هل تتزوجيني" ؟
    "And the prince took the beautiful young girl in his arms and said, "Will you marry me?" Open Subtitles ترجمــة تعديل التوقيت OzOz و أخذ الأمير الشابة الحسناء بين ذراعيه و قال : "هل تقبلين الزواج بي ؟"
    Marnie Michaels, Will you marry me? Open Subtitles مارني مايكل ، هل تقبلين الزواج بي ؟
    I love you, Teresa. Will you marry me? Open Subtitles احبك تريسا هل تقبلين الزواج بي
    "To ask, Vanessa, Will you marry me?" Open Subtitles لكي اطلب من فانيسا, هل تتزوجينني
    "Shalu, I'm your childhood sweetheart. Will you marry me?" Open Subtitles شالو أنا صديق طفولتك هل تتزوجينني
    "Will you marry me?" to someone, and then the other person says, Open Subtitles (هل تتزوجينني) لشخص ما. ؟ والشخص الآخر يقول..
    Previously on life unexpected: Ryan, Will you marry me? Open Subtitles سابقا في "حياة مفاجئة ريان ، هل تتزوجني ؟
    Todd, Will you marry me? Open Subtitles تود ، هل تتزوجني
    Will you marry me? Open Subtitles أتقبلين الزواج بي ؟
    I love you. Will you marry me? Open Subtitles أنا أحبك هل تتزوجينى ؟
    Carl, if you tell a woman you love her and she doesn't say it back, you don't follow up with, "Will you marry me?" Open Subtitles ولم تقلها لك لا تُتبِعها بقول هلا تزوجتني ؟
    Elizabeth Keen, Will you marry me? Open Subtitles إليزابيث كين هل تقبلين الزواج مني ؟
    Will you marry me even if your mother doesn't approve of me? Open Subtitles هل ستتزوجني حتي لو والدتك لم توافق علي ؟
    She holds the answers to all of our questions, like, "Will you marry me," Open Subtitles تملك الأجوبة لجميع أسئلتنا مثل "هل ستتزوجينني ؟"
    What, Will you marry me? Open Subtitles ما ، سوف يتزوجني ؟
    Carla Espinoza, Will you marry me? Open Subtitles كارلا أسبينوزا هلا تتزوجينني
    Will you marry me this time? Open Subtitles هل الزواج مني هذه المرة؟
    Will you marry me? Open Subtitles هل تقبلي الزواج مني ؟ أجل ، بالطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more