"wind energy" - Translation from English to Arabic

    • الطاقة الريحية
        
    • طاقة الرياح
        
    • للطاقة الريحية
        
    • وطاقة الرياح
        
    • لطاقة الرياح
        
    • الطاقة الهوائية
        
    • والطاقة الريحية
        
    • بالطاقة الريحية
        
    • طاقة الريح
        
    • للطاقة المولدة من الرياح
        
    • الطاقة بقوة الرياح
        
    • الطاقة من الرياح
        
    • هذه الطاقة
        
    Egypt and Cape Verde, which are not included in table 1, have also experienced notable wind energy growth recently. UN كما شهدت مصر والرأس اﻷخضر، وهما غير مدرجين في الجدول ١ نموا ملحوظا في الطاقة الريحية مؤخرا.
    2. Renewable sources of energy, with special emphasis on wind energy UN مصادر الطاقة المتجددة مع التركيز بوجه خاص على الطاقة الريحية
    A need for funding for research and development as well as for a mapping of wind energy resources continues to exist. UN ولا تزال هناك حاجة إلى التمويل من أجل أعمال البحث والتطوير، وكذلك من أجل رسم خرائط لمصادر الطاقة الريحية.
    Petroleum giants like British Petroleum and Shell are now turning to investments in solar and wind energy. UN وتتجه شركات النفط العملاقة مثل بريتيش بيتروليوم وشيل نحو الاستثمار في الطاقة الشمسية وتوليد طاقة الرياح.
    Cuba also possesses significant knowledge in natural resources conservation, including solar and wind energy use for energy generation. UN كما تتوفر لكوبا أيضا معرفة واسعة بحفظ الموارد الطبيعية بما في ذلك استخدام طاقة الرياح والطاقة الشمسية لتوليد الطاقة.
    Such adders can improve the likelihood of wind energy plants being built by increasing the apparent cost of conventional technologies. UN وهذه اﻹضافات يمكن أن تحسﱢن احتمالات بناء محطات للطاقة الريحية عن طريق زيادة التكلفة الظاهرة للتكنولوجيات التقليدية.
    Some typical examples taken from the wind energy generation sector include the following: UN ومن الأمثلة النموذجية المُستقاة من قطاع توليد الطاقة الريحية ما يلي:
    Renewable sources of energy, with special emphasis on wind energy UN مصادر الطاقة المتجددة، مع التأكيد بوجه خاص على الطاقة الريحية
    It also summarizes the policy options available to stimulate the adoption of wind energy. UN كما يوجز الخيارات المتاحة للسياسات العامة لتنشيط اعتماد الطاقة الريحية.
    Even at higher wind energy penetration levels, the capacity credit of wind power can still be substantial. UN وحتى عند المستويات اﻷعلى لتغلغل الطاقة الريحية، يمكن مع ذلك أن يكون رصيد قدرة الطاقة الريحية كبيرا.
    In addition, high RD & D spending does not in itself lead to wind energy success. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن ارتفاع اﻹنفاق على البحث والتطوير والبيان العملي لا يؤدي في حد ذاته إلى نجاح الطاقة الريحية.
    Removing Barriers to wind energy Development in Panama UN إزالة الحواجز القائمة أمام تطوير الطاقة الريحية في بنما
    The development and use of wind energy also has adverse impacts, such as noise and aesthetic problems. UN واستحداث واستخدام هذه الطاقة الريحية يؤدي أيضا إلى آثار معاكسة، مثل الضوضاء والمشاكل الجمالية.
    A possible wind energy demonstration project and other sustainable measures were also being studied. UN ويجري أيضاً النظر في مشروع نموذج إيضاحي محتمل لاستخدام طاقة الرياح وتدابير مستدامة أخرى.
    IPA sponsored an expert on wind energy from our membership. UN وقامت الرابطة برعاية خبيرة في طاقة الرياح من بين عضواتنا.
    Another successful initiative has been the wind energy plan in Jamaica, with the installation of a 20 MW plant partially financed by the sale of carbon credits. UN وتتمثل إحدى المبادرات الناجحة الأخرى في برنامج طاقة الرياح في جامايكا حيث أُنشئت محطة طاقتها 20 ميغاواط تمول جزئيا من مبيعات سندات الانبعاثات الكربونية.
    The province had also played a leading role in promoting clean energy, such as wind energy and hydroelectricity, with the latter accounting for more than 90 per cent of the province's electrical output. UN وأوضح أن المقاطعة تؤدي أيضاً دوراً ريادياً في تشجيع الاعتماد على مصادر الطاقة النظيفة، مثل طاقة الرياح والطاقة الكهرمائية، حيث تستأثر الثانية بأكثر من 90 في المائة من إنتاج الكهرباء في المقاطعة.
    The Government of Egypt has approved a long-term plan for wind energy and has fixed a target to meet 20 per cent of electricity needs with renewable energy by 2020, with 12 per cent generated from wind energy. UN واعتمدت حكومة مصر خطة طويلة الأجل للطاقة الريحية وحددت هدفاً يتمثل في تلبية 20 في المائة من الاحتياجات الكهربائية من مصادر للطاقة المتجددة بحلول عام 2020، تغطي الطاقة الريحية 12 في المائة منها.
    These key components will allow solar and wind energy to meet fluctuating energy demand. UN ومن شأن هذان العنصران الهامان أن يتيحا للطاقة الشمسية وطاقة الرياح تلبية الطلب المتزايد على الطاقة.
    The incentive will cover approximately half of the current cost of the premium for wind energy in Canada compared with that of conventional sources; UN وستغطي الحوافز النصف تقريبا من التكلفة الحالية لطاقة الرياح في كندا بالمقارنة بالمصادر التقليدية؛
    wind energy introduced in rural Eritrea UN الطاقة الهوائية المطبَّقة في المناطق الريفية في إريتريا
    wind energy is used for water pumping and lifting, milling and provision of auxiliary power to fishing vessels. UN والطاقة الريحية تستخدم في ضخ المياه ورفعها، وأعمال الطحن، باﻹضافة إلى توفير طاقة مساعدة لسفن الصيد.
    However, public assistance would be required for accurate wind mapping to identify suitable sites for wind energy electricity generation. UN بيد أن المساعدة العامة تلزم لعمل خرائط دقيقة للرياح لتحديد المواقع المناسبة لتوليد الكهرباء بالطاقة الريحية.
    wind energy is used for pumping water and generating electricity. UN وتُستعمل طاقة الريح لمضخات المياه ولتوليد الكهرباء.
    Assistance includes the funding of an SPREP project to enhance the knowledge and capacity of Pacific island Governments and their regional organizations in the field of climate change and related environmental issues, and the funding of another project on capacity-building on technological and economic integration of wind energy and other relevant renewable energy technologies into the electricity systems of Pacific island countries. UN وتشمل المساعدة تمويل مشروع لبرنامج البيئة الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ لتعزيز معارف وقدرات حكومات جزر المحيط الهادئ ومنظماتها الإقليمية في ميدان تغير المناخ والمسائل البيئية ذات الصلة، وتمويل مشروع آخر بشأن بناء القدرات فيما يتعلق بالتكامل التكنولوجي والاقتصادي للطاقة المولدة من الرياح والتكنولوجيات الأخرى ذات الصلة للطاقة المتجددة في الشبكات الكهربائية لبلدان جزر المحيط الهادئ.
    Germany is now the world leader in wind energy generation, with more than one third of installed global capacity and a large share of the global market for generating equipment. UN وتتصدر ألمانيا الآن إنتاج الطاقة بقوة الرياح في العالم، حيث يوجد فيها ثلث القدرة الإنتاجية العاملة في العالم، وتستحوذ على حصة كبيرة من السوق العالمية لمعدات التوليد.
    The development of wind energy has given rise to new local enterprises, including those specializing in the design and construction of wind energy equipment. UN ونشأت عن تطوير برنامج الطاقة المولدة من الرياح منشآت محلية جديدة، تشمل مؤسسات متخصصة في تصميم وتشييد معدات توليد الطاقة من الرياح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more