"window open" - Translation from English to Arabic

    • النافذة مفتوحة
        
    • نافذة مفتوحة
        
    • النافذه مفتوحه
        
    • النوافذ مفتوحة
        
    • النّافذة مفتوحة
        
    • فتحت النافذة
        
    • والنافذة مفتوحة
        
    Neighbor lady... doing the dishes with her window open. Open Subtitles جارتها التي كانت تغسل الصحون و النافذة مفتوحة
    I need you to leave this window open, and I need you to sit by your brother, okay? Open Subtitles أريد منك أن تترك هذه النافذة مفتوحة و أريد منك أن تجلس بجانب أخيك , إتفقنا ؟
    I knew I could count on him to leave his window open for us. Open Subtitles أعرف أننا يمكننا الاعتماد عليه ليترك النافذة مفتوحة لنا
    air up high, window open, you can hardly tell. Open Subtitles و نافذة مفتوحة ، والهواء قوي بالكاد أشمها
    Just as I was when I left that nursery window open. Open Subtitles مثلي تماما عندما تركت تلك النافذه مفتوحه
    You can't sleep with the window open. Open Subtitles لا يمكنك النوم و النوافذ مفتوحة
    But I knew at night she'd leave that one window open... just for me. Open Subtitles لكنني أعرف أنها تترك تلك النافذة مفتوحة بالليل فقط لأجلي
    But he left the window open so we would come up here. Open Subtitles لكنه ترك النافذة مفتوحة لكي نصعد الى هنا
    I never could fix it, so we had to keep the window open all the time Open Subtitles لم أستطع إصلاحه، لذلك تركنا النافذة مفتوحة كل الوقت
    Which usually mean someone left a window open. Open Subtitles وهذا عادة يعني أن أحداً ترك النافذة مفتوحة
    I leave the window open and I feed him sometimes. Open Subtitles اترك النافذة مفتوحة و أطعمه في بعض الأحيان
    And he was always leaving the window open, and the door to the balcony, and the fan on. Open Subtitles كان دائما ما يترك النافذة مفتوحة, و الباب مُشرعٌ على الشرفة, و المروحة تعمل
    You shouldn't leave your window open if you don't want visitors. Open Subtitles لم يكن عليك ترك النافذة مفتوحة إن لم تكن ترغب بالزائرين
    Now, shall I leave a window open, or? Open Subtitles والان , هل علي ان ابقي النافذة مفتوحة , ام ؟ ؟ ؟
    I don't know. A draft. Maybe someone left a window open somewhere. Open Subtitles لا أَعْرفُ المُسوّدة لَرُبَّمَا شخص ما ترك النافذة مفتوحة في مكان ما
    I sleep naked with the window open. I hope that don't bother you. Open Subtitles . أنام عاريا ً و النافذة مفتوحة آمل أن لا يزعجك ذلك
    It's probably just a window open somewhere. Open Subtitles إنّها على الأرجح نافذة مفتوحة في مكان ما
    So you turned the alarm off, and then you left the window open so you could sneak back in later. Open Subtitles ثم تتركِ نافذة مفتوحة حتى يمكن أن تتسللِ في وقت لاحق
    I think if we leave the window open... Open Subtitles أظن لو أننا تركنا النافذه مفتوحه
    Hey everybody, is there a window open? Open Subtitles . جميعكم، هل النوافذ مفتوحة ؟
    ♪ When a fire starts to burn, right... ♪ Why is the window open? What is all that? Open Subtitles لماذا النّافذة مفتوحة ما كلّ هذا؟
    Can you crack a window open, man? Open Subtitles هلا فتحت النافذة قليلاً يا رجل ؟
    You know how you like to sleep with the window open and all the blankets piled on? Open Subtitles أتعلمين كيف تحبي النوم والنافذة مفتوحة وتكديس جميع البطاطين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more