Her mother grows them in a box on the window sill. | Open Subtitles | تزرعها والدتها في صندوق على عتبة النافذة. |
Only after the funeral, did she change her testimony to the effect that Mr. Baulin had come to the apartment with the intention to kill her daughter and that he had grabbed her, placed her on the window sill and then pushed her. | UN | وبالفعل، لم تغير شهادتها إلا بعد جنازة ابنتها، ليصبح مفادها أن السيد بولين جاء إلى الشقة بنية قتل ابنتها وأمسك بها ووضعها على عتبة النافذة ثم دفع بها. |
That's a-sittin'and a-coolin'on the window sill | Open Subtitles | والتي وضعتها لتبرد على عتبة النافذة |
Shall I put the meat on the window sill? | Open Subtitles | هل أضع اللحم على عتبة النافذة ؟ |
Just hold on one sec. I'm gonna go get some flies from the window sill, okay? | Open Subtitles | أنتظر لحظة, وسأتي ببعض الذباب من حافة النافذة |
We don't want your footsteps in the flower beds, or your coat button snagged on the window sill. | Open Subtitles | لا نريد آثار أقدامك ... على مشاتل الزهور أو زر معطفك الممزق على عتبة النافذة |
The prints from the window sill belong to Dante. | Open Subtitles | بصمات عتبة النافذة " تعود إلى " دانتي |
The handsome cockerel crows on the window sill. | Open Subtitles | "الديك الجميل صاح على عتبة النافذة" |
3.4 The author was also denied the right to call Dr. Sogrina, who had stated at the pretrial investigation that he had witnessed Ms. Baulina sitting on the window sill with her back turned towards him, and that after a while, just before she fell, she turned and put her legs over the window sill. | UN | 3-4 كذلك أنكر على صاحب البلاغ حقه في أن يستدعي الدكتور سوغرينا، الذي قال في التحقيق السابق على المحاكمة إنه رأى السيدة بولينا جالسة على عتبة النافذة وظهرها موجه نحوه، وأنها بعد برهة، ومباشرة قبل سقوطها، التفتت ووضعت ساقيها على عتبة النافذة. |
I'll compare them to the footmarks on the window sill. | Open Subtitles | و سأقارنها بآثار الأقدام التي على حافة النافذة |
These shoes match the marks on the window sill precisely. | Open Subtitles | هذا الحذاء يطابق الآثار على حافة النافذة بدقة |