"windowless" - Translation from English to Arabic

    • نوافذ
        
    • دون نافذة
        
    /He spent three days being grilled /in a windowless room Open Subtitles لقد أمضى ثلاثة أيام يُستجوب في غرف بدون نوافذ
    It was reportedly the result of Iraqi army personnel transporting 100 detainees in two windowless vehicles whose capacity was for only 15 persons. UN وأفادت التقارير أن ذلك نجم عن قيام أفراد من الجيش العراقي بنقل 100 محتجز في مركبتين دون نوافذ سعتهما 15 فردا فقط.
    As soon as they arrived, the Djiboutian prisoners were taken to a windowless cell with a can as a toilet. UN ومنذ وصول الأسرى الجيبوتيين، أودعوا في زنزانة بلا نوافذ تضم وعاء يُستخدم كمرحاض.
    I'm not the one dragging traumatized passengers to interrogation rooms in windowless vans. Open Subtitles أنا لست من قام بسحب مسافر مذعور الى غرفة التحقيق بسيارة بلا نوافذ
    For one thing, they're open in the day, windowless, and too loud for good audio surveillance. Open Subtitles لسبب أنهم يفتحوم خلال اليوم ومن دون نوافذ وصوت عالٍ جداً لتغطي على مراقبة الصوت
    Police are stopping every windowless white van they see. Open Subtitles الشرطة توقف كل سيارة فان بيضاء بلا نوافذ يرونها
    I mean, hell, if I had the budget, I would build us a windowless room where you perverts could just go in there and poke and grab all day long. Open Subtitles أعني، الجحيم، إذا كان لي الميزانية، وأود أن بناء بنا و غرفة بلا نوافذ حيث كنت يمكن منحرفين اذهبوا هناك
    I spent five hours in a windowless conference room debating whether to put the title of a PowerPoint presentation in all caps or initial caps. Open Subtitles أنا بقيت خمس ساعات في غرفة المؤتمر التي ليس بها نوافذ مناقشة سواء ان نضع عنوان لتقديم نقطة القوة
    To take me to some windowless room so your interrogators can make me talk? Open Subtitles لإصطحابي إلى غرفة بدون نوافذ حتى يستطيع مُحققينك إجباري على التحدث ؟
    I'm in a windowless van with a bunch of guys ripping bong hits. Open Subtitles أنا في شاحنة من دون نوافذ مع مجموعة يدخنون الحشيش
    I'm tied to a chair in a windowless room with no cameras, and I haven't the faintest idea why. Open Subtitles أنا مربوط بكرسي في غرفة من دون نوافذ من دون آلات تصوير, و ليس لدي أدنى فكرة عن السبب
    There are windowless brick walls. Open Subtitles هناك نوافذ مكسوره و حيطان من الطوب الاحمر
    We were driven from Manhattan in windowless vans. Open Subtitles نُقلنا من مانهاتن بسيارة نقل عائلية بلا نوافذ.
    I have to admit, the Turkey jerky from the windowless shack had a really smooth finish. Open Subtitles عليّ الاعتراف، حفلة الديك المقدد في الكوخ بلا نوافذ انتهت نهاية سلسة
    I got a couple of buddies in Moscow who would love to get you in a tiny, windowless room for a couple of hours. Open Subtitles لدي زوجين في موسكو يحبون أن يضعوك في غرفة بلا نوافذ ساعات قليله
    We can build a windowless hiding place in the little bedroom. Open Subtitles يمكننا أن نبني غرفة بلا نوافذ لتختبئ فيها داخل غرفة النوم الصغيرة
    If not, this isn't the last windowless room you're gonna find yourself in. Open Subtitles و إلّا، فستكون هذه آخر غرفةٍ بلا نوافذ تجد نفسكَ فيها.
    Why'd you choose a career that puts you in windowless rooms with dead bodies, then ? Open Subtitles لماذا عليك اختيار مهنة أن يضعك في غرف بلا نوافذ مع جثث الموتى، بعد ذلك؟
    Well, I'm gonna take off while he fits you for cups in that windowless supply shed. Open Subtitles حسناً .. أنا سأذهب بينما يرتبكم في تلك الغرفة بدون نوافذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more