"windows operating" - Translation from English to Arabic

    • التشغيل ويندوز
        
    • ويندوز للتشغيل
        
    • تشغيل النوافذ
        
    Enforce policy settings on the Windows operating system UN تطبيق محدّدات السياسة على نظام التشغيل ويندوز
    Moreover, the staff members who shared the same username on the Windows operating system were not linked to a specific user identification, resulting in a lack of accountability at the level of the operating system. UN وعلاوة على ذلك، لم يكن الموظفون الذين يشتركون في نفس اسم المستخدم على نظام التشغيل ويندوز مرتبطين بهوية مستخدم معين، مما يؤدي إلى انعدام المساءلة على مستوى نظام التشغيل.
    91. In the information and communications sector, access to the newest technology, components and replacement parts is limited, along with correspondence between the two countries. Access to Internet services and sites is impossible and the acquisition of such internationally recognized software as the Windows operating system is prohibited. UN 91 - وفي قطاع المعلوماتية والاتصالات، تُفرض على كوبا قيود في مجال الحصول على التكنولوجيا المتطورة والمكوّنات وقطع الغيار وفي مجال تبادل الرسائل بين البلدين، ويستحيل الوصول إلى بعض المواقع والخدمات على الإنترنت، ويُحظر شراء البرمجيات المعروفة دوليا مثل نظام التشغيل ويندوز.
    Furthermore, he had administrator privileges on the Windows operating system. UN وعلاوة على ذلك كان يتمتع بامتيازات المدير في نظام ويندوز للتشغيل.
    106. The Fund informed the Board that it will upgrade its Windows operating system, including the installation of domain controllers. UN 106 - وأبلغ الصندوق المجلس بأنه سيحسن نظام ويندوز للتشغيل الخاص به، بما يشمل تركيب ضوابط للتحكم في المجال الإلكتروني.
    (u) The Investment Management Division review all the users to ensure that each one has a unique username on the Windows operating system to allow accountability to be enforced at that level (para. 117); UN (ش) أن تقوم شعبة إدارة الاستثمارات باستعراض جميع المستخدمين للتأكد من أن كلا منهم يستعمل اسم مستخدم فريدا في نظام التشغيل " ويندوز " بما يتيح تطبيق المساءلة على هذا المستوى (الفقرة 117)؛
    (u) Review all users to ensure that each one has a unique username on the Windows operating system so as to allow accountability to be enforced at that level; UN (ش) استعراض جميع المستخدمين للتأكد من أن كلا منهم يستخدم اسم مستخدم فريدا في نظام التشغيل ويندوز بما يتيح تطبيق المساءلة على هذا المستوى؛
    The Board noted that the Investment Management Division had draft user account management standards and procedures for the Windows operating system and the Charles River application system. UN ولاحظ المجلس أن شعبة إدارة الاستثمارات لديها مشروع لمعايير وإجراءات إدارة حسابات المستخدمين لنظام التشغيل ويندوز ونظام برنامج تشارلز ريفر (Charles River).
    (q) The Investment Management Division enforce policy settings on the Windows operating system, requiring all users to use passwords when logging on to the system; and to change passwords regularly; and allocate the responsibility for monitoring the policy changes on the Windows operating system to a staff member (para. 101); UN (ف) أن تطبق شعبة إدارة الاستثمارات محدّدات السياسة على نظام التشغيل " ويندوز " ، مما يستدعي من جميع المستخدمين استخدام كلمات مرور عند دخول النظام، وتغيير كلمات المرور بانتظام؛ وإناطة المسؤولية عن رصد التغييرات السياساتية في نظام التشغيل " ويندوز " بموظف بعينه (الفقرة 101)؛
    (r) The Fund implement a formal process, standards and procedures to ensure that alerts regarding the most recently discovered security vulnerabilities are received and measures to address them implemented in a timely manner; and implement controls to ensure that the appropriate security updates, patches and hot fixes are installed on the Fund's Windows operating systems (para. 105); UN (ص) أن يطبق الصندوق عملية ومعايير وإجراءات رسمية تكفل تلقي التنبيهات بشأن آخر مواطن الضعف الأمنية المكتشفة، واتخاذ تدابير للتصدي لها في الوقت المناسب، وتطبيق ضوابط تضمن تركيب التحديثات على نظم التشغيل " ويندوز " التي يستخدمها الصندوق، وسدّ ثغراته واعتماد تصحيحات سريعة (الفقرة 105)؛
    (q) Enforce policy settings on the Windows operating system requiring all users to use passwords when logging on to the system, and to change passwords regularly; and allocate the responsibility for monitoring policy changes on the Windows operating system to a staff member; UN (ف) تطبيق محدّدات السياسة على نظام التشغيل ويندوز مما يستدعي من جميع المستخدمين استخدام كلمات مرور عند دخول النظام، وتغيير كلمات المرور بانتظام؛ وإناطة المسؤولية عن رصد التغييرات السياساتية في نظام التشغيل ويندوز بموظف؛
    (r) Implement a formal process, standards and procedures to ensure that alerts regarding the most recently discovered security vulnerabilities are received, and measures to address them implemented in a timely manner; and implement controls to ensure that the appropriate security updates, patches and hot fixes are installed on the Fund's Windows operating system; UN (ص) تطبيق عملية ومعايير وإجراءات رسمية تكفل تلقي التنبيهات بشأن آخر مواطن الضعف الأمنية المكتشفة، واتخاذ تدابير للتصدي لها في الوقت المناسب، وتطبيق ضوابط تضمن تركيب التحديثات على نظم التشغيل ويندوز التي يستخدمها الصندوق، وسدّ ثغراته واعتماد تصحيحات سريعة؛
    (p) Review the system domain policy settings to ensure that they reflect best practices; monitor the audit trail reports on the system domain policy settings on a regular basis; and enable the Windows operating system security auditing features to allow the tracking and logging of security events; UN (ع) مراجعة محدّدات سياسة نظام أسماء النطاقات الشبكية للتأكد من أن تلك المحددات تتّبع أفضل الممارسات؛ ورصد تقارير تتبّع مراجعة الحسابات عن محدّدات سياسة نظام أسماء النطاقات الشبكية بصورة منتظمة؛ وتمكين الميزات الأمنية لمراجعة الحسابات بنظام التشغيل ويندوز من تتبّع وتسجيل كل ما يمتّ إلى الإجراءات الأمنية بصلة؛
    (p) The Fund review the system domain policy settings to ensure that they reflect best practices; monitor the audit trail reports on the system domain policy settings on a regular basis; and enable the Windows operating system security auditing features to allow the tracking and logging of security events (para. 98); UN (ع) أن يراجع الصندوق محدّدات سياسة نظام أسماء النطاقات الشبكية للتأكد من أن تلك المحددات تتّبع أفضل الممارسات؛ ورصد تقارير تتبّع مراجعة الحسابات عن محدّدات سياسة نظام أسماء النطاقات الشبكية بصورة منتظمة؛ وتمكين الميزات الأمنية لمراجعة الحسابات بنظام التشغيل ويندوز من تتبّع وتسجيل كل ما يمتّ إلى الإجراءات الأمنية بصلة (الفقرة 98)؛
    100. At the Investment Management Division, the Board noted that 33 users were not required by the Windows operating system to use a password when logging on to the system while some users were not required to change their passwords. UN 100 - في شعبة إدارة الاستثمارات، لاحظ المجلس أن هناك 33 مستخدما لم يطلب منهم نظام ويندوز للتشغيل استخدام كلمة سر عند تسجيلهم للدخول إلى النظام بينما لم يطلب من بعض المستخدمين تغيير كلمات السر الخاصة بهم.
    98. The Fund agreed with the Board's recommendation that it: (a) review the system domain policy settings to ensure that they reflect best practices; (b) monitor the audit trail reports on the system domain policy settings on a regular basis; and (c) enable the Windows operating system security auditing features to allow the tracking and logging of security events. UN 98 - وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) استعراض إعدادات سياسة المجال الإلكتروني لكفالة اتباعها أفضل الممارسات؛ (ب) رصد تقارير فحص الهوية في سياسة المجال الإلكتروني بشكل منتظم؛ (ج) تفعيل خصائص الفحص الأمني في نظام ويندوز للتشغيل لإتاحة تعقب الحوادث الأمنية وتسجليها.
    101. The Investment Management Division agreed with the Board's recommendation to: (a) enforce policy settings on the Windows operating system, requiring all users to use passwords when logging on to the system, and to change passwords regularly; and (b) allocate the responsibility for monitoring policy changes on the Windows operating system to a staff member. UN 101 - ووافقت شعبة إدارة الاستثمارات على توصية المجلس بأن تقوم الشعبة بما يلي: (أ) تفعيل إعدادات سياسة الحساب الإلكتروني في نظام ويندوز للتشغيل التي تشترط على جميع المستخدمين استخدام كلمة سر عند تسجيلهم للدخول إلى النظام؛ وتغيير كلمات السر بانتظام؛ (ب) تكليف أحد الموظفين بمسؤولية رصد ما يطرأ من تغيرات على سياسة نظام ويندوز للتشغيل.
    105. The Fund agreed with the Board's recommendation that it: (a) implement a formal process, standards and procedures to ensure that alerts regarding the most recently discovered security vulnerabilities are received, and measures to address them implemented, in a timely manner; and (b) implement controls to ensure that the appropriate security updates, patches and hot fixes are installed on the Fund's Windows operating system. UN 105 - وقد وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) تنفيذ عملية رسمية ومعايير وإجراءات لكفالة تلقي النظام للتنبيهات المتعلقة بآخر ما يتم اكتشافه من ثغرات أمنية، وتنفيذه للتدابير الكفيلة بمعالجتها؛ (ب) تطبق الضوابط اللازمة لكفالة تزويد نظام ويندوز للتشغيل المعمول به في الصندوق بالتحديثات الأمنية المناسبة وبرامج التصحيح وبرامج التصليح السريع.
    In addition, 20 staff members will require training in the areas of local/wide area networks, Lotus Notes administration and programming, the Windows operating system, hardware repair and troubleshooting, as well as specialized seminars for Reality, Sun, the field personnel management system and the field assets control system. UN وفضلاً عن ذلك، سيحتاج 20 موظفاً إلى تدريب في مجالات الشبكات المحلية/الواسعة وإدارة برنامج لوتس نوتس (Lotus Notes) والبرمجة المتصلة به ونظام تشغيل النوافذ وإصلاح الأجهزة الحاسوبية وحل مشاكلها، علاوة على حلقات دراسية متخصصة على برامج ريالتي Reality)) وسانSun) ) ونظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين ونظام مراقبة الأصول الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more