"wine or" - Translation from English to Arabic

    • النبيذ أو
        
    • النبيذ أم
        
    • نبيذ أم
        
    • الخمر أو
        
    • الخمر او
        
    Is there any more wine, or is this what I'm dealing with? Open Subtitles هل هناك المزيد من النبيذ أو هذا فقط ما سأتعامل معه؟
    Can I offer you a glass of wine or a piece of chocolate cheesecake? Open Subtitles هل بإمكاني أن أعرض عليكم كأس من النبيذ أو كيك الشكولاته؟
    Now, I have been known to enjoy a glass of wine or two in my day and all I experienced was a bad hangover. Open Subtitles الآن، عرفت أن تتمتع بكأس من النبيذ أو اثنين في اليوم و كل ما أراه من خبرتي أنه بسبب الشرب
    Would you care for some wine or a cocktail tonight? Open Subtitles هل تريدون بعض النبيذ أم الكوكتيلات لليلة؟
    wine or punch, Your Honor? Open Subtitles نبيذ أم شراب كحولي مخفف، عظمتك؟
    So you can either tell me what you know over a glass of wine or over your own charbroiled corpse. Open Subtitles اذا يمكنك إما أن تخبريني ما تعرفيه اثناء تناول الخمر أو على جثتك
    Have some wine or something. I'll be right back, okay? Open Subtitles املك بعض الخمر او شيء اخر سوف اعود بعد قليل
    You know how many people have a glass of wine or a beer at the end of a long day? Open Subtitles أتعرفيم كم من الناس يتناولون كأس من النبيذ أو البيرة بنهاية يوم طويل ؟
    You know, they say women just get better with age, like a fine wine or -- or cheese. Open Subtitles كما تعلم، انهم يقولون أن المرأة تصبح أفضل مع زيادة العمر مثل النبيذ أو الجبنة
    I'll pick up a bottle of wine or, you know, whatever for you, and we can divvy up the rest when I get back. Open Subtitles سألتقط زجاجة من النبيذ أو كما تعرف ما لك ويمكننا أن نقسم باقي عندما أعود
    Don't you think we should open some music, or put on some wine or take a key from your thigh? Open Subtitles ألا تعتقدى بأنّ علينا تشغيل بعض الموسيقى، أو تناول بعض النبيذ أو أخراج مفتاح من فخذكِ؟
    I swear this one smells like wine or whiskey or some kind of alcohol. Open Subtitles أقسم أن رائحة تلك تشبه رائحة النبيذ أو الويسكي أو نوعاً ما من الكحول
    I think I've either had too much wine or not enough. Open Subtitles أعتقد إمّا أنني شربتُ الكثير من النبيذ أو أنّه لم يكن كافياً.
    You'd better open up that bottle of wine or I'm gonna end up with swimmer's ear. Open Subtitles من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح المعذرة
    Get us a good bottle of wine or something. Open Subtitles أحضر لنا زجاجةً جيّدةً من النبيذ أو شيئ ما
    Do you want some more wine or anything? Open Subtitles تريدين المزيد من النبيذ أو شيئا ما؟
    - Maybe I have a glass of wine or a beer-- - dave. Open Subtitles .. لا فأنا اشرب كأس من النبيذ أو البيرة - ديف -
    Is it possible to slow down on the wine or are we just way beyond that point now? Open Subtitles هل من الممكن أن تبطأي بإحتساء النبيذ أم هل تخطينا تلك النقطة؟
    We gonna open the wine or watch it age? Open Subtitles هل سنفتح زجاجة النبيذ أم نتركها لتتعتق؟
    Which is more intoxicating, this wine or Claire Underwood? Open Subtitles والآن أيهما أكثر تسمماً النبيذ أم (كلير أندروود)؟
    All right, Dan. wine or brandy? Open Subtitles حسنًا، (دان)، نبيذ أم "براندي"؟
    I'm no good at normal life, but when I'm in the ocean and drinking wine or spending time with a beautiful stranger that's when I, uh, truly feel like myself. Open Subtitles أنا لست جيدة في الحياة العادية، ولكن عندما أكون في المحيطات وشرب الخمر... ... أو قضاء الوقت مع شخص غريب جميلة...
    Bring a bottle of wine or something, okay? Open Subtitles احضر قارورة من الخمر او ماشابه حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more