"winning the" - Translation from English to Arabic

    • الفوز
        
    • كسب
        
    • بالفوز
        
    • النصر في
        
    • والفوز
        
    • الانتصار في
        
    • انتصر في
        
    • بكسب
        
    • لربح
        
    • بربح
        
    • أن الانتصار
        
    • فوز فريق
        
    • فوزك
        
    • فوزه
        
    • يربحون
        
    No. Do you know what your odds are of winning the lottery? Open Subtitles رقم هل تعرف ما احتمالات الخاص هم من الفوز في اليانصيب؟
    Only to end up winning the title the most boobtastic bartender in Eastwick Gazette's annual "best of" competition. Open Subtitles فقط في نهاية المطاف الفوز بلقب أفضل نادل في جريدة إيستويك الرسمية ، أفضل من المنافسة
    Indeed, as is often mentioned, the challenge is as much about winning the peace as stopping the war. UN وفي الحقيقة كما يُذكر في أحيان كثيرة، فإن التحدي يتمثل في الفوز بالسلام ووقف الحرب.
    However, we believe that we are far from winning the battle for a detailed, substantive and analytical annual report. UN إلا أننا نعتقد أننا ما زلنا بعيدا عن كسب معــركة الحصــول علــى تقــرير سنوي مفصل وموضوعي وتحليلي.
    It is in winning the peace that parties can do most to limit the risk of war. UN وعن طريق كسب السلم يمكن للأطراف أن تسهم بأقصى ما يمكن للحد من خطر الحرب.
    winning the golden ticket. But this candy factory blows. Open Subtitles بالفوز بالبطاقة الذهبية لكن هذا المعمل قد افسد المتعة
    This is apparent from Israel's hostile attitude towards Hamas, despite the fact that it succeeded in winning the democratically conducted elections in Palestine in 2006. UN ويتجلى ذلك من موقف إسرائيل العدواني تجاه حركة حماس، على الرغم من أنها تمكنت من الفوز في انتخابات ديمقراطية أجريت في فلسطين عام 2006.
    Some bidders did not comply but this did not preclude them from winning the contracts. UN ولم يتقيد بعض مقدمي العطاءات بذلك ولكن هذا لم يمنعهم من الفوز بالعقود.
    Kings competed with commoners for the honour of winning the simple branch of wild olive which was given to each victor and which, over the years, has come to symbolize peace. UN وتنافس الملوك مع عامة الناس على الفوز بغصن الزيتون البري الذي كان يقدم لكل فائز، والذي أصبح عبر السنين رمزا للسلام.
    winning the Too-Big-to-Fail Battle News-Commentary الفوز بالمعركة المتعلقة بالبنوك التي تعتقد انها اكبر من ان تفشل
    You get born into this neighborhood, it's the opposite of winning the lottery. Open Subtitles إذا وُلدتَ في هذا الحي إنه عكس الفوز باليانصيب
    Some people do not share them in winning the World championships Open Subtitles بعض الناس لا نصيب لهم في الفوز بالبطولات العالميّة
    She claims that she was cool with me winning the MacArthur Fellowship, but she can be a bit competitive. Open Subtitles وتدعي أنها كانت بارد معي الفوز ماك آرثر زمالة، لكنها يمكن أن تكون المنافسة قليلا.
    It's about winning the fucking war, about doing our job. Open Subtitles نعم انها عن كسب الحرب السخيفة عن القيام بواجبنا
    The reports clearly highlight the centrality of international solidarity in the global response to winning the battle against the scourge. UN تشدد التقارير بوضوح على محورية التضامن الدولي في الاستجابة العالمية من أجل كسب المعركة ضد هذه الآفة.
    My Government also believes that the peace process is key in winning the fight against the worldwide problem of drugs. UN وترى حكومتي أيضا أن عمليــة السلام هي اﻷساس في كسب المعركة ضد مشكلة المخدرات العالمية.
    You got a better chance of winning the lotto than walking away from that. Open Subtitles لديك حظ أكبر بالفوز باليانصيب من نجاتك من ذلك.
    Committed to good governance, we are winning the fight against terrorism. UN ولالتزامنا بالحكم الرشيد، فإننا آخذون بأسباب النصر في الحرب على الإرهاب.
    Successful mission, winning the war -- those are all things that I've desperately wanted, things that I've dreamt about. Open Subtitles مهمة ناجحة، والفوز في الحرب هذه هي كل الأشياء التي كنت أريدها بشدةٍ الأشياء التي أحلم بها
    This means that winning the battle of ideas is as important as military prowess. UN ويعني هذا أن الانتصار في معركة الأفكار لا يقل أهمية عن التفوق العسكري.
    Doyle moved them all over there after winning the war. Open Subtitles دويل نقلهم جميعهم إلى هناك بعد أن انتصر في الحرب.
    We were successful in defeating the terrorist threat, not by the use of conventional military force alone, but also by winning the hearts and minds of the people. UN ونجحنا في إلحاق الهزيمة بتهديدات الإرهابين، لا باستخدام القوات المسلحة التقليدية فحسب، بل أيضا بكسب قلوب وعقول الناس.
    The most important thing about winning the game is that you can't show anyone. Open Subtitles أهم طريقة لربح هذه اللعبة أن لا تري هذا لأي أحد
    Worked on my post-up game, and we wound up winning the championship, twice. Open Subtitles طورت من أدائي تحت السلة وانتهى بي المطاف بربح البطولة لمرتين متتاليتين
    Federico Bahamontes winning the Tour de France in'59. Open Subtitles فوز فريق الدرجات االفرنسي
    Well, for what it's worth, we got you winning the paternity pool. Open Subtitles للعلم فقط لقد صوتنا على فوزك في التشابه الأبوي
    From the Ossetian side, it was controlled by the family of Ludvig Chibirov, who, after winning the 1996 " elections " , acquired the status of " President of South Ossetia. " UN ففي الجانب الواقع في أوسيتيا، تسيطر على هذه السوق أسرة لودفيج شيبيروف الذي حصل بعد فوزه في ' ' انتخابات``عام 1996 على صفة ' ' رئيس جمهورية أوسيتيا الجنوبية``.
    The guys may have lost some battles, but they were winning the war. Open Subtitles قد يخسر الرفاق بعض المعارك, و لكنهم يربحون الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more