"wipers" - Translation from English to Arabic

    • ماسحات
        
    • المساحات
        
    • مسّاحات
        
    • ماسحة
        
    • ممسحات
        
    • المسّاحات
        
    • الممسحات
        
    • تشغيل مساحات
        
    What's that doing? -Earl the Windshield wipers are on. Open Subtitles مالذى قمت به أيرل ماسحات الزجاج الأمامية تعمل
    Emerging markets, infrastructure, power plants, telecom, seaworld, windshield wipers... Open Subtitles الأسواق الناشئة البنية التحتية توليد الطاقة، الإتصالات، عالم البحار ماسحات نوافذ السيارات
    Who engineered, designed and tested windshield wipers with the self-parking features back in the 1940s? Open Subtitles من المهندس الذي صمم واختبر ماسحات الزجاج الآمامية ودعمها بنفسه في الاربعينيات؟
    I think maybe giving those bees steroids was a bad idea. (splat) (gasps) Turn on the wipers! Open Subtitles فكرة سيئة افتح المساحات هل متأكد أن هذا سوف ينجح
    (Pants) Windshield obstructed. Activating wipers. Open Subtitles الزجاج الأمامي تعرض لعائق جاري تنشيط المساحات
    The windscreen wipers occasionally set off for a wanderall on their own without being asked. Open Subtitles أحياناً تتحرك مسّاحات الزجاج الأمامي بتخبط دون تدخل منّي
    Who engineered, tested, produced and sold windshield wipers with what was called "depressed park" back in the 1940s? Open Subtitles التي هندست اختبرت أنتجت ماسحة الزجاج وباعتها بما كان يدعى في الاربعينيات "باحة السيارات العامة"
    Sign-up sheet? Why don't you just stick flyers under people's windshield wipers? Open Subtitles لما لا تثبت نشرات على ممسحات زجاج السيارات وحسب هذا غير شخصي
    The wipers on the bus go swish, swish, swish Open Subtitles المسّاحات على الحافلة تعمل حفيف ، حفيف ، حفيف
    If my wipers were okay, the fucking sun would be shining at night. Open Subtitles و لو كانت الممسحات سليمة لكانت الشمس تتلألأ فى السماء
    Because slipping a note underneath my wipers... is an invitation to war to me and my soldiers. Open Subtitles ـ لأن وضع ملاحظة غبيه على ماسحات الزجاج ـ هو دعوةٌ للحرب عليّ و على جنودي
    The fucking windshield wipers aren't working, man. Open Subtitles ماسحات الزجاج الأمامي اللعينة لا تعمل، يا صاح
    His windshield wipers were. It didn't come up in the show. Open Subtitles ماسحات الزجاج شريرة لكنها لم تظهر كثيراً في المسلسل
    Princess, do you know how to turn on the windshield wipers? Open Subtitles أميرتي.. هل تعرفين كيفية تشغيل ماسحات الزجاج الأمامية؟
    - They are on. - Make the windshield wipers go faster ? Open Subtitles ـ انهن مفتوحات ـ أيتوجب عليك ان تجعل ماسحات الزجاجة يتحركاً بسرعة؟
    The motor boat, the windshield wipers, the punching bag. Open Subtitles محرّك القارب ماسحات الزجاج وضرب الحشرة.
    OK, the wipers won't turn off, the dials aren't working, the heater isn't working, the lights aren't working - but the mighty V8 is back in business! Open Subtitles المساحات لاتتوقف مؤشرات لوحة القيادة لاتعمل التدفية واضاءة السيارة لايعملان ولكن المحرك الجبّار عاد للعمل
    Then you've got the wipers, which are as good at removing water from the windscreen as a pair of pencils. Open Subtitles وبعدها لديك المساحات, وهي جيده لتزيل الماء من الزجاج الامامي مثل زوج أقلام الرصاص
    I was trying to figure out the wipers took my eyes off the road for a second. Open Subtitles كنت أحاول أن أشغل المساحات أبعدت عيني عن الطريق لثانيه
    I love its windscreen wipers. Open Subtitles أحببت مسّاحات الزجاج الأمامي
    -I gotta turn on the wipers. Open Subtitles انظر إلى ماسحة الزجاج
    It's raining because my wipers are all fucked up. Open Subtitles إنها تمطر فقط لأن ممسحات السيارة معطلة
    He really needs you to sing along. The wipers on the bus go... Open Subtitles إنه يحتاجك حقاً أن تغني معنا ...المسّاحات على الحافلة تـــ
    It could be radios and wipers, it could be... hello. Open Subtitles , ربما يكون في الراديو أو الممسحات أو في ... مرحباً
    No racing driver should have to put his windscreen wipers on. Do you know what I mean? Open Subtitles لا يجب على سائقي سيارات السباق تشغيل مساحات الزجاج، أتفهمون ما أعنيه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more