"wipo in" - Translation from English to Arabic

    • المنظمة العالمية للملكية الفكرية في
        
    • العالمية للملكية الفكرية فيما
        
    IITC participated in meetings at the World Intellectual Property Organization (WIPO) in Geneva. UN وشارك المجلس في اجتماعات عقدتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جنيف.
    He looked forward to the reactions of the representative of WIPO in that regard. UN وقال إنه يتطلع إلى ردود من ممثلي المنظمة العالمية للملكية الفكرية في هذا الشأن.
    Another two applications were sent to WIPO in 1995 to be considered for courses to be conducted in 1996/97. UN وهناك طلبان آخران أرسلا الى المنظمة العالمية للملكية الفكرية في ١٩٩٥ للنظر فيهما بالنسبة لدورات ستنظم في ١٩٩٦/١٩٩٧.
    133. In the case of regional meetings, nationals of countries members of OIC attended a wide range of such programmes organized by WIPO in the African, Arab and Asian regions. UN ١٣٣ - وبالنسبة للاجتماعات الاقليمية، حضر مواطنون من الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي مجموعة واسعة من البرامج التي نظمتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية في المناطق الافريقية والعربية واﻵسيوية.
    Cooperation between UNCTAD and WIPO in relation to the TRIPS Agreement should be strengthened, as TRIPS was of great importance to developing countries. UN وذُكر أنه ينبغي تعزيز التعاون بين اﻷونكتاد والمنظمة العالمية للملكية الفكرية فيما يخص اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، نظراً إلى أن هذا الاتفاق يتسم بأهمية كبيرة للبلدان النامية.
    Three applications submitted to WIPO in 1994 were being considered for courses to be conducted during 1995/96. UN ويجري النظر في ثلاثة طلبات قدمت الى المنظمة العالمية للملكية الفكرية في ١٩٩٤ وذلك بالنسبة الى دورات دراسية ستنظم في ١٩٩٥/٩٦.
    She also took it that the Commission wished to amend the preface in line with the comments made by WIPO in document A/CN.9/701. UN وأضافت قائلة إنها تعتبر أيضاً أن اللجنة ترغب في تعديل التمهيد بحيث يصبح متماشياً مع التعليقات التي أبدتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية في الوثيقة A/CN.9/701.
    32. The Chairperson invited comments on the secretariat's suggestion to add the phrase " with the consent of the licensor " to the end of the penultimate sentence of paragraph 41, in response to the comment made by WIPO in document A/CN.9/701. UN 32 - الرئيسة: دعت إلى تقديم تعليقات على اقتراح الأمانة الذي يدعو إلى إضافة عبارة " بموافقة المرخِّص " في نهاية الجملة قبل الأخيرة من الفقرة 41 وذلك استجابة للملاحظة التي أبدتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية في الوثيقة A/CN.9/701.
    The task force was also informed about the work of the World Intellectual Property Organization (WIPO) in the field of public health, which focuses on how the intellectual property system can contribute to innovation and access to medicines. UN 32- كما أُبلغت فرقة العمل بعمل المنظمة العالمية للملكية الفكرية في مجال الصحة العمومية، الذي يركز على كيفية مساهمة نظام الملكية الفكرية في الابتكار والحصول على الأدوية.
    One example of these good relations is a conference on client privileges, which was organized in cooperation with WIPO in Geneva in May 2008. UN وكمثال على هذه العلاقات الجيدة، مؤتمر امتيازات الزبائن الذي نُظم بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جنيف في أيار/مايو 2008.
    (a) The legal impossibility of the assumption that persons working at WIPO in Geneva may purchase goods and services indiscriminately in Geneva and in neighbouring France; UN )أ( الاستحالة القانونية لافتراض أن اﻷشخاص العاملين في المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جنيف ربما يشترون سلعا وخدمات كيفما اتفق في جنيف وفي اﻷماكن القريبة في فرنسا؛
    34. In June 1997 the Permanent Secretary of SELA, accompanied by another SELA official, visited WIPO in Geneva and talked with the Director General and other WIPO officials on strengthening cooperation between the two organizations. UN ٣٤ - وفي حزيران/يونيه ١٩٩٧ قام اﻷمين الدائم للمنظومة الاقتصادية، يرافقه مسؤول آخر في المنظومة، بزيارة إلى المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جنيف وأجريا محادثات مع المدير العام للمنظمة ومسؤولين آخرين فيها، عن تعزيز التعاون بين المنظمتين.
    1970s: In the early 1970s, the Government of Switzerland agreed to two additional United Nations specialized agencies setting up their headquarters there - the World Intellectual Property Organization (WIPO) in 1970 and the International Telecommunication Union (ITU) in 1971. UN 15 - في السبعينات: وافقت حكومة سويسرا، في أوائل السبعينات، على أن تقيم وكالتان متخصصتان إضافيتان تابعتان للأمم المتحدة مقرَّهما في سويسرا - وهما المنظمة العالمية للملكية الفكرية في عام 1970 والاتحاد الدولي للاتصالات في عام 1971.
    During the reporting period, the main task of the Association was to prepare a draft of a treaty providing for minimum standards on client privilege in intellectual property professional advice, as first proposed by the Association to WIPO in July 2005. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت المهمة الرئيسية للرابطة هي إعداد مشروع معاهدة تنص على الحد الأدنى من معايير امتيازات الزبائن في الحصول على المشورة المهنية في مجال الملكية الفكرية، على النحو الذي اقترحته الرابطة في البدء على المنظمة العالمية للملكية الفكرية في تموز/يوليه 2005.
    The main task of AIPPI was to prepare a draft of a treaty providing for minimum standards on Client Privilege in IP Professional Advice as first proposed by AIPPI to WIPO in July 2005. UN وكانت المهمة الرئيسية للرابطة هي إعداد مشروع معاهدة تنص على الحد الأدنى من المعايير لامتيازات الزبائن في الحصول على المشورة المهنية في مجال الملكية الفكرية على النحو الذي اقترحته الرابطة في البداية على المنظمة العالمية للملكية الفكرية في تموز/يوليه/ 2005.
    8. In the area of technology transfer, the Working Group recommended that the task force attend the Conference on Intellectual Property and Public Policy organized by the World Intellectual Property Organization (WIPO) in Geneva in July 2009, and hold consultations to gather information on the Development Agenda of WIPO in relation to the realization of the right to development. UN 8 - وفي مجال نقل التكنولوجيا أوصى الفريق العامل بأن تحضر فرقة العمل المؤتمر المعني بالملكية الفكرية والسياسات العامة الذي تعقده المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جنيف في تموز/يوليه 2009 وأن تعقد مشاورات لجمع المعلومات بشأن جدول الأعمال الإنمائي للمنظمة فيما يتعلق بالحق في التنمية.
    During 2008 to 2011, the Association was represented at WIPO in its Standing Committee on the Law of Patents; Standing Committee on the Law of Trademarks; sessions concerning the Patent Cooperation Treaty; and Inter-governmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore. UN خلال الفترة من 2008 إلى 2011، كانت الرابطة ممثلة في المنظمة العالمية للملكية الفكرية في إطار لجنتها الدائمة المعنية بقانون براءات الاختراع؛ واللجنة الدائمة المعنية بقانون العلامات التجارية؛ والدورات المتعلقة بمعاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع؛ واللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفنون الشعبية.
    (b) Visa restrictions also hinder the possibilities of Cuban intellectual property professionals to participate in the regular training programmes, meetings and other events organized by the World Intellectual Property Organization (WIPO) in the territory of the United States; UN (ب) وتعوق القيود المفروضة على التأشيرات أيضًا إمكانية مشاركة المتخصصين الكوبيين في مجال الملكية الفكرية في برامج التدريب المنتظمة والاجتماعات والمناسبات الأخرى التي تعقدها المنظمة العالمية للملكية الفكرية في أراضي الولايات المتحدة؛
    While awaiting further discussions in the Working Group on that and other proposals, his delegation welcomed the suggestion made in the report (para. 317) concerning possible future cooperation between UNCITRAL and WIPO in respect of rights in electronic data and software. UN وأضاف أنه انتظارا ﻹجراء المزيد من المناقشات في الفريق العامل بشأن هذا المقترح وغيره، فإن وفده يرحب بالاقتراح المقدم في التقرير )الفقرة ٧١٣( بشأن إمكانية التعاون في المستقبل بين اﻷونسيترال والمنظمة العالمية للملكية الفكرية فيما يتعلق بالحقوق في البيانات اﻹلكترونية والبرامجيات الحاسوبية.
    From January to July 1993, 55 representatives of developing countries have been invited to receive the assistance of WIPO in respect of committees of experts preparing treaties in the field of settlement of intellectual property disputes between States, the harmonization of trademarks procedures, a Protocol to the Berne Convention and an instrument on the protection of the rights of performers and producers of phonograms. UN وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه ١٩٩٣ وجهت الدعوة إلى ٥٥ من ممثلي البلدان النامية لتلقي المساعدة من المنظمة العالمية للملكية الفكرية فيما يتعلق بلجان الخبراء التي تقوم بإعداد معاهدات في مجال تسوية الخلافات المتعلقة بالملكية الفكرية بين الدول، والعمل على اتساق إجراءات العلامات التجارية، ووضع بروتوكول لاتفاقية برن ووضع صك يتعلق بحماية حقوق فناني اﻷداء ومنتجي الاسطوانات.
    (a) The Forum strongly encourages representatives of indigenous peoples and local communities to participate actively in the work of WIPO in relation to genetic resources, traditional knowledge and traditional cultural expressions/ folklore, in particular through the submission of comments, case studies and position papers, including on the new WIPO web page established for this purpose; UN (أ) يشجع المنتدى بشدة ممثلي الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية على المشاركة بشكل فعلي في أعمال المنظمة العالمية للملكية الفكرية فيما يتعلق بالموارد الوراثية، والمعارف التقليدية والتعبيرات الثقافية التقليدية/الفولكلور، ولا سيما من خلال تقديم التعليقات، ودراسات الحالة، وورقات الموقف، بما في ذلك على صفحة المنظمة الجديدة المنشأة على شبكة " ويب " لهذا الغرض؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more